Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adopter un mode de pensée raisonné
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appliquer un raisonnement stratégique
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Capable de faire des choix raisonnés
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire preuve de raisonnement logique
Hallucinose
Homme raisonnable
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personne raisonnable
Poser un regard raisonné
Psychose SAI
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement incertain
Raisonnement par cas
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réfléchir de manière raisonnée
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «raisonnable permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

redeneren op basis van meetgegevens


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

diagnostisch redeneren | op gevalfeiten gebaseerd redeneren | op gevallen gebaseerd redeneren | voorbeeldgedreven redeneren


capable de faire des choix raisonnés

kan weloverwogen keuzes maken


dispositif d’aide à l’apprentissage du raisonnement déductif et inductif

aangepast trainingshulpmiddel voor inductief en/of deductief redeneren


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


homme raisonnable | personne raisonnable

redelijk persoon


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]


faire preuve de raisonnement logique

logisch redeneren | logische redeneringen gebruiken


appliquer un raisonnement stratégique

strategisch denken toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux génétiquement modifiés qui étaient déjà utilisés au moment où un État membre recourt à l’option de refus, la proposition prévoit qu’il y a lieu d’accorder aux exploitants un délai raisonnable permettant d'écouler les stocks du produit concerné.

Indien een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder reeds in gebruik was op het moment dat een lidstaat een opt-outmaatregel vaststelt, bepaalt het voorstel dat de marktdeelnemers een redelijke termijn moeten krijgen om de voorraden van dit product op te maken.


En revanche, un travail important doit être réalisé par la commission pour essayer de rassembler les différentes propositions et arriver à des taux d'imposition raisonnables permettant de prendre en considération la nature mobilière des revenus.

De commissie heeft de belangrijke opdracht de verschillende voorstellen tot elkaar te brengen en een redelijke aanslagvoet voor te stellen waarbij rekening wordt gehouden met het roerende karakter van de inkomsten.


Il est légitime du copropriétaire d'attendre du syndic qu'il l'informe dans un délai raisonnable permettant l'examen et réflexion du détail des comptes qui seront proposés à l'assemblée générale et lui donne accès par des règles définies qui éviteront tout équivoque et tout litige à tout document relatif à la gestion de l'immeuble.

De mede-eigenaar mag van de syndicus verwachten dat hij hem binnen een redelijke termijn informeert zodat hij de rekeningen die aan de algemene vergadering worden voorgelegd in detail kan onderzoeken, en dat hij hem op basis van regels die alle dubbelzinnigheid en betwisting voorkomen, toegang biedt tot alle documenten betreffende het beheer van het gebouw.


Il tient ainsi compte de la remarque du Conseil d'État selon laquelle la justification de cet amendement est extrêmement sommaire et ne fournit dès lors aucun élément objectif et raisonnable permettant de considérer que le règlement proposé est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution (Avis du Conseil d'État, Doc. Sénat, nº 2-709/6, 5).

Daarmee komt zij tegemoet aan de opmerking van de Raad van State dat de voor dit amendement gegeven verantwoording uiterst summier is en daardoor geen objectieve en redelijke verantwoording biedt opdat de voorgestelde regeling verenigbaar zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (Advies van de Raad van State, Stuk Senaat, nr. 2-709/6, 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut veiller en outre à ce qu'il reste un délai raisonnable permettant le dépôt de réclamations contre les élections.

Bovendien moet er een redelijke termijn blijven om bezwaren in te dienen tegen de verkiezingen.


En d’autres termes, il s'agit de déterminer comment mettre en œuvre les mesures permettant de lever les obstacles existants afin que les avantages se matérialisent dans un délai raisonnable.

Met andere woorden, hoe kunnen de geconstateerde hinderpalen het best worden verholpen om ervoor te zorgen dat de voordelen binnen een redelijke termijn werkelijkheid worden.


Chacun de ces ordonnateurs établit et publie dans son rapport d'activité une déclaration exprimant son assurance raisonnable quant à l'utilisation appropriée des ressources et indiquant que les procédures de contrôle mises en place donnent les garanties nécessaires en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes (en permettant de savoir, par exemple, si les objectifs en matière de paiements ont été remplis par le bénéficiaire conformément au contrat et à la législation applicable dans le secteur).

Elke gedelegeerde ordonnateur stelt een betrouwbaarheidsverklaring op, die in het activiteitenverslag wordt bekendgemaakt en waarin hij verklaart redelijke zekerheid te hebben dat de middelen correct zijn aangewend en dat de ingevoerde controleprocedures de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen (bijvoorbeeld dat de doelstellingen die met de betalingen worden beoogd, door de begunstigde zijn gerealiseerd in overeenstemming met het contract en de op de sector toepasselijke wetgeving).


On peut considérer que, dans l'ensemble, les risques sont raisonnables: les objectifs, en particulier celui d'un budget en équilibre pour 2004, semblent prudents et pourraient être dépassés compte tenu de l'existence d'une marge de manœuvre permettant de faire face à une évolution moins favorable de l'économie.

De risico's kunnen worden beschouwd als min of meer in evenwicht: in feite zijn de streefcijfers, vooral de sluitende begroting voor 2004, voorzichtig en kunnen zij worden overschreden en aldus een marge bieden waarmee aan minder positieve economische ontwikkelingen het hoofd kan worden geboden.


La directive vise à poursuivre l'ouverture des services postaux à la concurrence de manière progressive et contrôlée, tout en permettant de garantir la qualité des services universels (c'est-à-dire les services qui doivent être fournis à tous les citoyens à un prix raisonnable).

Met de richtlijn wordt beoogd postdiensten geleidelijk en beheerst open te stellen voor concurrentie, waarbij evenwel wordt toegestaan een universeledienstverlening van hoge kwaliteit te waarborgen (d.w.z. betaalbare diensten die aan alle leden van het publiek moeten worden verleend).


La résolution prône également une amnistie générale et la libération des prisonniers politiques, le retour des dissidents, la reconnaissance des partis d'opposition et des conditions raisonnables permettant aux ONG d'accomplir leur travail.

Tegelijk roept de resolutie op tot algehele amnestie en vrijlating van politieke gevangenen, terugkeer van dissidenten, erkenning van oppositiepartijen en redelijke voorwaarden om ngo's hun werk te laten doen.


w