Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons budgétaires fixer » (Français → Néerlandais) :

Le Roi pourra, pour des raisons budgétaires, fixer par créancier alimentaire le montant maximum de l'intervention de l'Office national des créances alimentaires.

De Koning kan om budgettaire redenen per alimentatiegerechtigde een maximumbedrag vaststellen dat door het Rijksbureau voor alimentatievorderingen zal worden uitbetaald.


Le Roi, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, pourra, pour des raisons budgétaires, fixer le montant maximum de l'intervention de l'administration en fonction de la qualité, de l'âge et du nombre de personnes pour lesquelles la créance alimentaire est due.

Om budgettaire redenen kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het maximumbedrag vaststellen dat door de administratie zal worden uitbetaald, afhankelijk van het aantal alimentatiegerechtigden, hun hoedanigheid en hun leeftijd.


Art. 46. Le Gouvernement peut fixer, pour la durée d'un exercice budgétaire, une politique de gestion ainsi que les moyens d'exécution qui s'imposent à la SLRB, si le contrat ne peut être conclu en raison de la carence de cette dernière.

Art. 46. De Regering kan, voor de duur van een begrotingsjaar, een beheersbeleid vaststellen, alsook de uitvoeringsmiddelen waartoe de BGHM verplicht is wanneer de overeenkomst door verzuim van deze laatste niet kan worden gesloten.


Art. 48. Le Gouvernement peut fixer, pour la durée d'un exercice budgétaire, une politique de gestion ainsi que les moyens d'exécution qui s'imposent à la SLRB, si le contrat ne peut être conclu en raison de la carence de cette dernière.

Art. 48. De Regering kan, voor de duur van een begrotingsjaar, een beheersbeleid vaststellen, alsook de uitvoeringsmiddelen waartoe de BGHM verplicht is wanneer de overeenkomst door verzuim van deze laatste niet kan worden gesloten.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il n'a pas été possible d'anticiper avec certitude cette date avant que les travaux préparatoires aient été finalisés et qu'il est impératif pour des raisons budgétaires et opérationnelles de fixer les entrées en vigueur au 31 décembre 2008 juste avant minuit;

Gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het niet mogelijk is geweest, met zekerheid vooruit te lopen op deze datum voordat de voorbereidende werken beëindigd waren en dat het zich om budgettaire en operationele redenen opdringt, de inwerkingtreding vast te stellen op 31 december 2008, net vóór middernacht;


Art. 36. Le Gouvernement peut fixer, pour la durée d'un exercice budgétaire, une politique de gestion ainsi que les moyens d'exécution qui s'imposent à la SLRB, si le contrat ne peut être conclu en raison de la carence de cette dernière.

Art. 36. De Regering kan voor de duur van een begrotingsjaar een beheersbeleid vaststellen, alsook de uitvoeringsmiddelen waartoe de BGHM verplicht is wanneer de overeenkomst door verzuim van deze laatste niet kan worden gesloten.


1. constate que l'exercice 2005 sera le premier exercice pour lequel il faudra avoir des crédits disponibles pour faire face aux besoins de l'UE des 25 États membres; reconnaît dans ce contexte l'importance de la perspective financière amendée pour fixer les montants globaux des crédits disponibles, mais en raison de cette disposition, insiste pour que les niveaux de supports financiers adéquats pour les fonds structurels, la politique du transport et la politique du tourisme soient disponibles et que ces montants soient distribués s ...[+++]

1. stelt vast dat het begrotingsjaar 2005 het eerste begrotingsjaar is waarin kredieten beschikbaar moeten zijn voor de behoeften van de EU van 25 lidstaten; onderkent in deze context het belang van de gewijzigde financiële vooruitzichten met betrekking tot de vaststelling van de totaalbedragen van de beschikbare kredieten, maar benadrukt in het licht hiervan dat er voldoende financiële steun beschikbaar moet zijn voor de Structuurfondsen, het vervoers- en toerismebeleid, en dat deze bedragen moeten worden toegewezen op basis van onderkende behoeften en volledig en efficiënt moeten worden besteed overeenkomstig de geldende wetgeving en ...[+++]


Un tel système constituerait en effet une sécurité au niveau des recettes de l'Etat, et ce pour les raisons suivantes : - vu que le prix du paquet de cigarettes passera à 103 francs de belges au 1er janvier 1993, les consommateurs achèteront davantage à l'étran- ger, et les fabricants seront tentés de vendre leurs cigarettes à un prix inférieur au prix maximum, ce qui entraînera une diminution des recettes de l'Etat; - les conséquences budgétaires de l'arrêt BENE, qui interdit au fisc de fixer ...[+++]

Dergelijk systeem zou immers een beveiliging bete- kenen voor de staatsinkomsten, en wel om volgende redenen : - door de prijsstijging van een pakje sigaretten tot 103 Belgische frank op 1 januari 1993 zullen de consumenten meer aankopen in het buitenland en zullen de fabrikanten geneigd zijn sigaretten aan te bieden tegen een prijs onder de maximumprijs, waardoor de staatsinkomsten zullen dalen; - de budgettaire gevolgen van het BENE-arrest, dat besliste dat de fiscus de minimumprijs voor een pakje sigaretten moet vrijlaten, kunnen volledig worden opgevangen; - door de advertentie- en promotiemogelijkheden voor de tabaksector praktisc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons budgétaires fixer ->

Date index: 2023-01-10
w