Pour cette raison, il convient que, par analogie avec les dispositions prévues pour le marché de l'électricité (pour lequel la Commission a proposé un règlement relatif aux échanges transfrontaliers), les entreprises puissent compter sur un ensemble de règles homogènes, claires et contraignantes concernant le commerce international de gaz naturel, en particulier pour ce qui est de l'utilisation des infrastructures de transport.
Het is dan ook van belang dat de bedrijven, zoals ook voor de elektriciteitsmarkt het geval is (de Commissie heeft hiervoor een regeling voor grensoverschrijdende handel voorgesteld), kunnen rekenen op een aantal homogene, duidelijke en bindende regels voor de internationale handel in aardgas, vooral ten aanzien van het gebruik van de vervoersinfrastructuur.