Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté à utiliser des couverts pour manger
Déplacements pour raisons personnelles
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Poudre de blanc-manger
Poudre de blancs-mangers
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raisons impérieuses d'intérêt général
Réactionnelle
Tourisme affinitaire

Traduction de «raisons de manger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poudre de blanc-manger | poudre de blancs-mangers

blanc-mangerpoeder


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


difficulté à utiliser des couverts pour manger

moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réacti ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri

verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous vous souvenez sans doute de l'interpellation de ma collègue, Mme Muriel Gerkens, sur vos dix (fausses) bonnes raisons de manger de la viande.

U herinnert zich wellicht de interpellatie van mijn collega Muriel Gerkens over uw tien (drog)redenen om vlees te eten.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 février 2015, sont classés comme monument les façades et toitures (en ce compris le perron d'entrée), le hall d'entrée (en ce compris l'ancien office et la cage d'escalier) et la pièce avant (ancienne salle à manger) au rez-de-chaussée, ainsi qu'à l'étage la galerie de la « Maison Stevens » sise avenue des Princes Brabançons 29, à Watermael-Boitsfort, connue au cadastre de Watermael-Boitsfort, 1 division, section D, 3 feuille, parcelle n° 220/02R3, en raison de leur i ...[+++]

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 februari 2015, worden beschermd als monument de gevels en de daken (met inbegrip van het bordes), de inkomhal (met inbegrip van het voormalige kantoor en de traphal) en het vertrek vooraan (vroegere eetkamer) op de benedenverdieping, en op de verdieping de galerij van het " Huis Stevens" gelegen Brabantse Prinsenlaan 29, te Watermaal-Bosvoorde, bekend ten kadaster van Watermaal-Bosvoorde, 1 afdeling, sectie D, blad 3, perceel nr 220/02R3, wegens zijn historische en artistieke waarde.


Des situations concrètes sont rapportées où les personnes âgées sont victimes d'une série de négligences: des personnes sont laissées sans nourriture ou sans boisson pendant plusieurs jours, ou dans un local maintenu froid, humide ou, au contraire, surchauffé et dépourvu de fenêtre; des personnes à qui le plateau n'est pas retiré tant que tout n'est pas mangé, des personnes auxquelles on sert des aliments insuffisamment cuits ou de mauvais goût, voire une nourriture avariée; des personnes que l'on force à manger des aliments qu'elles se refusent à manger en raison d'un inte ...[+++]

Er zijn concrete situaties bekend waarin bejaarden het slachtoffer zijn van een reeks nalatigheden : personen die verscheidene dagen zonder voedsel of drank worden achtergelaten in een kille, vochtige kamer of in een oververwarmde kamer zonder venster; personen van wie de schotel niet wordt opgehaald zolang niet alles is opgegeten; personen die onvoldoende gekookt, slecht smakend of zelfs bedorven voedsel voorgeschoteld krijgen; personen die onder dwang voedsel tot zich nemen terwijl zij weigeren te eten omdat hun religie of een sociaal gebruik hun dat verbiedt.


Des situations concrètes sont rapportées où les personnes âgées sont victimes d'une série de négligences : des personnes sont laissées sans nourriture ou sans boisson pendant plusieurs jours, ou dans un local maintenu froid, humide ou, au contraire, surchauffé et dépourvu de fenêtre; des personnes à qui le plateau n'est pas retiré tant que tout n'est pas mangé, des personnes auxquelles on sert des aliments insuffisamment cuits ou de mauvais goût, voire une nourriture avariée; des personnes que l'on force à manger des aliments qu'elles se refusent à manger en raison d'un inte ...[+++]

Er zijn concrete situaties bekend waarin bejaarden het slachtoffer zijn van een reeks nalatigheden : personen die verscheidene dagen zonder voedsel of drank worden achtergelaten in een kille, vochtige kamer of in een oververwarmde kamer zonder venster; personen van wie de schotel niet wordt opgehaald zolang niet alles is opgegeten; personen die onvoldoende gekookt, slecht smakend of zelfs bedorven voedsel voorgeschoteld krijgen; personen die onder dwang voedsel tot zich nemen terwijl zij weigeren te eten omdat hun religie of een sociaal gebruik hun dat verbiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des situations concrètes sont rapportées où les personnes âgées sont victimes d'une série de négligences: des personnes sont laissées sans nourriture ou sans boisson pendant plusieurs jours, ou dans un local maintenu froid, humide ou, au contraire, surchauffé et dépourvu de fenêtre; des personnes à qui le plateau n'est pas retiré tant que tout n'est pas mangé, des personnes auxquelles on sert des aliments insuffisamment cuits ou de mauvais goût, voire une nourriture avariée; des personnes que l'on force à manger des aliments qu'elles se refusent à manger en raison d'un inte ...[+++]

Er zijn concrete situaties bekend waarin bejaarden het slachtoffer zijn van een reeks nalatigheden : personen die verscheidene dagen zonder voedsel of drank worden achtergelaten in een kille, vochtige kamer of in een oververwarmde kamer zonder venster; personen van wie de schotel niet wordt opgehaald zolang niet alles is opgegeten; personen die onvoldoende gekookt, slecht smakend of zelfs bedorven voedsel voorgeschoteld krijgen; personen die onder dwang voedsel tot zich nemen terwijl zij weigeren te eten omdat hun religie of een sociaal gebruik hun dat verbiedt.


Des situations concrètes sont rapportées où les personnes âgées sont victimes d'une série de négligences : des personnes sont laissées sans nourriture ou sans boisson pendant plusieurs jours, ou dans un local maintenu froid, humide ou, au contraire, surchauffé et dépourvu de fenêtre; des personnes à qui le plateau n'est pas retiré tant que tout n'est pas mangé, des personnes auxquelles on sert des aliments insuffisamment cuits ou de mauvais goût, voire une nourriture avariée; des personnes que l'on force à manger des aliments qu'elles se refusent à manger en raison d'un inte ...[+++]

Er zijn concrete situaties bekend waarin bejaarden het slachtoffer zijn van een reeks nalatigheden : personen die verscheidene dagen zonder voedsel of drank worden achtergelaten in een kille, vochtige kamer of in een oververwarmde kamer zonder venster; personen van wie de schotel niet wordt opgehaald zolang niet alles is opgegeten; personen die onvoldoende gekookt, slecht smakend of zelfs bedorven voedsel voorgeschoteld krijgen; personen die onder dwang voedsel tot zich nemen terwijl zij weigeren te eten omdat hun religie of een sociaal gebruik hun dat verbiedt.


1) Pour des raisons d'hygiène, il est interdit à l'employeur et aux travailleurs de manger, boire ou fumer dans les locaux de travail.

1) Om hygiënische redenen is het werkgever en werknemers verboden te eten, te drinken of te roken in de werkruimtes.


2. les heures de formations continuées du personnel, à raison de minimum vingt heures et maximum trente heures, par aide familial, senior ou aide manger et par année complète et au prorata du régime de travail;

2. de uren van de vorming van het personeel, op basis van minimum twintig en maximum dertig uren, per gezinshulp, bejaardenhulp of poetshulp en per volledig jaar en in verhouding tot het arbeidsregime;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2001, sont classées comme monument en raison de leur intérêt historique et artistique, les façades, la toiture, en ce compris la charpente, et certaines parties intérieures : passage couvert, vestibule et cage d'escalier d'honneur, salle à manger, salons, antichambre et fumoir du bel étage de l'aile principale et caves; ainsi que le jardin de l'hôtel de Lannoy sis rue aux Laines 13 à Bruxelles, 8 division, section H, 6 feuille, parcelle n° 1013d.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2001, worden beschermd als monument, omwille van haar historische en artistieke waarde, de gevels, de bedaking, met inbegrip van het dakspant, en bepaalde delen van het interieur : overdekte doorgang, vestibule en eretrappenhuis, eetkamer, salons, antichambre en rookkamer van de bel-etage van de hoofdvleugel en kelders; alsook de tuin van het hotel de Lannoy gelegen Wolstraat 13, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 8 afdeling, sectie H, 6 blad, perceel nr. 1013d.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mai 1997 est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de leur intérêt artistique, esthétique et historique, des façades, des toitures ainsi qu'à l'intérieur du vestibule d'entrée, du hall de service, des deux salons, de la salle à manger et du bureau au rez-de-chaussée, y compris le mobilier fixe par destination, des différentes pièces du 1er étage, ainsi que la totalité de la cage d'escalier de l'immeuble sis avenue du Roi 164, à Forest, connu au ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 mei 1997 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, omwille van hun artistieke, esthetische en historische waarde, van de gevels, de bedakingen, evenals bepaalde delen van het interieur, het voorportaal, de diensthal, de twee salons, de eetzaal en het bureau op de begane grond, het vast meubilair inbegrepen, de verschillende ruimtes van de eerste verdieping en het gehele trappenhuis van het pand gelegen in de Koningslaan 164, te Vorst, bekend ten kadaster te Vorst, 1e afdeling, sectie A, 4e blad, perceel nr. 32 XG.


w