Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons elle augmente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation de délais de procédure en raison de la distance

verlenging van de termijnen wegens afstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. De nombreuses études réalisées par l'organisation internationale du travail (OIT) et le fonds monétaire international (FMI), entre autres, ont démontré que l'incidence positive de l'immigration sur l'emploi et la croissance est indéniable pour deux raisons : elle augmente l'offre de main-d'œuvre et tend à influencer positivement la demande de produits.

9. Talrijke studies van onder meer de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) hebben aangetoond dat immigratie om twee redenen een onmiskenbaar positief effect op de werkgelegenheid en de groei heeft: door immigratie neemt het arbeidsaanbod en de vraag naar producten toe.


Les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté de 33 % entre 1990 et 2007 mais elles ont diminué depuis en raison des prix élevés du pétrole, de l'amélioration de l'efficacité énergétique des voitures particulières et du ralentissement de l'activité économique dans le secteur de la mobilité.

De broeikasgasemissies zijn in de periode 1990-2007 met 33 % gestegen, maar zijn sindsdien aan een neerwaartse beweging bezig als gevolg van de hoge olieprijzen, de toenemende efficiëntie van personenauto's en de tragere groei van de mobiliteit.


Elle entend maîtriser les prix, faire en sorte que les possibilités de vente ne diminuent pas en raison d'augmentations de prix et sauvegarder la position économique de la distribution.

Het wil de prijzen in de hand houden, ervoor zorgen dat de verkoopbaarheid door de prijsstijgingen niet afneemt en de economische positie van de distributie handhaven.


Considérant que, pour cette raison, la Commission interrégionale de l'Emballage a fait réaliser elle-même une étude qui a clairement démontré que le pourcentage de 25% que Fost Plus peut comptabiliser comme emballages, en vertu de l'article 11, n'est en effet plus réaliste; qu'une augmentation à 32% s'avère indiquée;

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie daarom beslist heeft om zelf een studie uit te voeren, die duidelijk heeft aangetoond dat het percentage van 25% dat Fost Plus luidens artikel 11 mag in rekening brengen als verpakking, inderdaad niet meer realistisch is; dat een verhoging tot 32% aangewezen is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, elle éviterait que les schémas nationaux appliquant aux opérations de débit des commissions d'interchange très faibles ou nulles subissent les incidences négatives d'un plafond plus élevé en raison d'une augmentation des niveaux de commissions jusqu'au plafond en raison de l'expansion transfrontalière ou l'apparition de nouveaux arrivants sur le marché.

Bovendien zouden de negatieve effecten die een hoger maximum op nationale schema's zonder of met zeer lage afwikkelingsvergoedingen voor debettransacties zou hebben omdat grensoverschrijdende uitbreiding of nieuwkomers op de markt in dat geval de vergoedingenniveaus tot het maximumniveau zouden doen stijgen, worden voorkomen.


Lorsque les autorités compétentes des États contractants sont parvenues à un accord dans le cadre d'une procédure amiable basée sur les dispositions de l'article 28, elles peuvent également convenir que l'État contractant dans lequel l'accord précité entraîne une augmentation du revenu imposable renonce à tous accroissements d'impôt, intérêts et frais afférents à l'impôt dû par suite de cette augmentation du revenu imposable, à condition que l'autre État contractant renonce à octroyer des intérêts en ...[+++]

De bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staten kunnen terzake van een overeengekomen regeling in het kader van een onderling overleg op basis van het bepaalde in artikel 28 tevens overeenkomen dat in de verdragsluitende Staat waar ingevolge eerdergenoemde regeling sprake is van een vermeerdering van het belastbare inkomen met betrekking tot de daaruit voortvloeiende verschuldigde belasting wordt afgezien van belastingverhogingen, interest en kosten, indien in de andere verdragsluitende Staat met betrekking tot de corresponderende vermindering van belasting ingevolge die regeling wordt afgezien van de toekenning van interest.


C'est la raison pour laquelle la disposition en question, telle qu'elle est formulée à l'heure actuelle, ne garantit pas aux régions que leur politique fiscale, concrétisée par des augmentations et des réductions afférentes aux compétences propres, pour lesquelles elles sont pourtant seules compétentes, ne sera pas contrecarrée par une réglementation fédérale qui neutralise leurs mesures fiscales.

Om die reden houdt deze bepaling, zoals zij nu is geredigeerd, geen enkele garantie in voor de gewesten dat hun fiscaal beleid door vermeerderingen en verminderingen verbonden aan de eigen bevoegheden, waarvoor zij weliswaar exclusief bevoegd zijn, niet wordt doorkruist door federale regelgeving die deze fiscale maatregelen van gewesten neutraliseert.


3) Est-elle d'accord avec l'assertion selon laquelle l'augmentation des faits criminels ayant pour cible des lesbigays trouve son explication dans le fait que la propension de ces derniers à porter plainte est faible pour diverses raisons et peut-elle expliquer ce qu'on peut y faire ?

3) Is zij het eens met de stelling dat de toename van criminele feiten jegens holebi's deels valt te verklaren doordat de aangiftebereidheid van misdrijven bij holebi's om diverse redenen minder evident is en kan zij aangeven wat hieraan kan worden gedaan?


Il s'agit d'une nécessité non seulement en raison de l'augmentation de la mobilité - professionnelle et géographique - des citoyens au cours de leur vie active, mais également parce qu'elle s'inscrit dans la stratégie d'adaptation de l'Europe face aux défis de la mondialisation de l'économie.

Dit is niet alleen noodzakelijk als gevolg van de toegenomen beroeps- en geografische mobiliteit van de werknemer tijdens zijn/haar werkzame leven, maar ook in het kader van de wijze waarop Europa zich aanpast om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van een mondiale economie.


Cela étant, je crains qu'il s'impose d'indiquer à l'Allemagne qu'elle ne peut pas continuer à imposer, en raison de son poids politique, des plans d'austérité à certains États dès le moment où elle adopte un comportement - par l'émission de certains emprunts - qui induit une augmentation mécanique du taux d'intérêt des autres États.

Ik meen evenwel dat Duitsland moet duidelijk gemaakt worden dat het, omwille van zijn politiek gewicht, niet langer andere staten bezuinigingsplannen kan opleggen, terwijl het via de uitgifte van bepaalde leningen de intrestvoet van andere staten verhoogt.




D'autres ont cherché : raisons elle augmente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons elle augmente ->

Date index: 2024-10-29
w