Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour pour des raisons humanitaires
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Motif humanitaire
Motifs humanitaires
Permis de résidence humanitaire
Raison humanitaire
Raison humanitaire
Raisons humanitaires

Vertaling van "raisons humanitaires article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire

humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard


motifs humanitaires | raisons humanitaires

redenen van humanitaire aard


motif humanitaire | raison humanitaire (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le regroupement pour des raisons humanitaires (article 36) est refusé par tous les États de Schengen, tandis que les dispositions de Schengen relatives au regroupement familial (article 35) sont appliquées de façon stricte.

De hereniging op grond van humanitaire redenen (artikel 36) wordt door alle Schengenstaten geweigerd terwijl Schengenbepalingen inzake de gezinshereniging (artikel 35) strikt worden toegepast.


L'exception prévue pour quiconque aide des étrangers pour des raisons humanitaires (article 77, alinéa 2) est maintenue.

De uitzondering voor wie op basis van humanitaire overwegingen vreemdelingen helpt (artikel 77, tweede lid) wordt behouden.


L'exception prévue pour quiconque aide des étrangers pour des raisons humanitaires (article 77, alinéa 2) est maintenue.

De uitzondering voor wie op basis van humanitaire overwegingen vreemdelingen helpt (artikel 77, tweede lid) wordt behouden.


6. Combien d'étrangers ayant obtenu depuis 2010 une autorisation de séjour sur la base de l'article 58 de la loi sur les étrangers ont-ils obtenu entre-temps un autre statut de séjour (à la suite d'une régularisation pour raisons humanitaires ou médicales, de leur mariage avec un Belge/un étranger disposant d'une autorisation de séjour à durée illimitée, d'une reconnaissance en tant que réfugié, etc.)?

6. Hoeveel vreemdelingen die sinds 2010 een verblijfsvergunning kregen op basis van artikel 58 van de Vreemdelingenwet, kregen inmiddels een ander verblijfsstatuut (ingevolge humanitaire of medische regularisatie, huwelijk met een Belg/vreemdeling met een verblijfsvergunning van onbeperkte duur, erkenning als vluchteling, enzovoort)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez en effet indiqué à cette occasion que la compétence discrétionnaire que vous utiliseriez concernerait la procédure prévue à l'article 9bis, à savoir les raisons humanitaires, le long séjour ou la très bonne intégration, et la procédure prévue par l'article 9ter, à savoir les raisons médicales et la maladie très grave.

U verklaarde dat "de discretionaire bevoegdheid die u zal gebruiken, zal gaan over de procedure volgens artikel 9bis, vanwege humanitaire redenen, lang verblijf of zeer sterke integratie, en over de procedure volgens artikel 9ter, vanwege medische redenen, een zeer ernstige ziekte".


En principe, dans ce cas, c'est l'état qui a émis le visa qui est responsable de l'examen de la demande, mais bien que la Convention de Dublin n'oblige pas les États à réunir ces personnes avant qu'un membre de la famille soit reconnu comme réfugié, l'article 9 prévoit la possibilité d'une approche humanitaire en affirmant que « Tout État membre peut, alors même qu'il n'est pas responsable.examiner pour des raisons humanitaires, fondées, notamment sur des motifs familiaux, culturels, une demande d'asile à la requête d'un autre État me ...[+++]

In dat geval is in principe de Staat die de visa heeft uitgereikt verantwoordelijk voor het onderzoek van de aanvraag, maar hoewel de Overeenkomst van Dublin de Staten niet verplicht deze personen te verenigen voordat een gezinslid als vluchteling is erkend, voorziet artikel 9 in een humanitaire aanpak door de volgende bepaling : « Iedere Lid-Staat kan, ook wanneer hij .niet verantwoordelijk is voor de behandeling, om redenen van humanitaire aard, in het bijzonder op grond van familiebanden of op culturele gronden, op verzoek van een andere Lid-Staat en op voorwaarde dat de asielzoeker ermee inst ...[+++]


21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 652.500,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à 1030 Bruxelles, rue Guillaume Kennis 62-66 La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, Vu la loi du 18 décembre 2015 relative aux finances pour l'année budgétaire 2016, l'art. 2.44.3 ; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183 ; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1 ...[+++]

21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 652.500,00 euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te 1030 Brussel, Guillaume Kennisstraat 62-66 Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Ge ...[+++]


Le deuxième alinéa de cet article précise qu'apporter cette aide ne constitue pas un délit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires.

In het tweede lid van dat artikel wordt bepaald dat die hulp geen misdrijf is wanneer ze voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend.


De nouvelles directives ont été récemment établies à l'intention de l'Office des Étrangers concernant l'application des critères et procédures de régularisation pour raisons humanitaires sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers.

Onlangs werden er nieuwe richtlijnen aan de DVZ uitgeschreven betreffende de toepassing van de criteria en procedure voor humanitaire regularisaties op basis van artikel 9bis VW.


Au terme de celles-ci, nous sommes convenus qu'il n'était pas opportun de supprimer l'article 77 mais qu'il fallait, si cet article était maintenu, mieux définir ce que recouvre l'alinéa 2 de cet article 77 et ce qu'il y a donc lieu d'entendre par « clause humanitaire » et « raisons humanitaires » permettant à une personne de ne pas être poursuivie.

Aan het einde van de commissiebesprekingen zijn we tot het besluit gekomen dat het niet opportuun is artikel 77 te schrappen, maar dat, indien dat artikel wordt behouden, de tweede alinea van artikel 77 beter moet worden gedefinieerd. Er moet met andere woorden beter worden gedefinieerd wat moet worden verstaan onder `humanitaire clausule' en `humanitaire redenen' waardoor een persoon niet kan worden vervolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons humanitaires article ->

Date index: 2022-05-03
w