Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour pour des raisons humanitaires
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Motif humanitaire
Motifs humanitaires
Permis de résidence humanitaire
Raison humanitaire
Raison humanitaire
Raisons humanitaires

Traduction de «raisons humanitaires il semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire

humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard


motifs humanitaires | raisons humanitaires

redenen van humanitaire aard


motif humanitaire | raison humanitaire (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des raisons humanitaires, il semble souhaitable que des combattants blessés revenus de Syrie ne se voient effectivement pas refuser les soins médicaux élémentaires, mais pour des raisons morales, il me semble par contre inacceptable que ceci se fasse en grande partie aux frais de notre système de sécurité sociale, comme c'est le cas actuellement.

Omwille van humanitaire redenen lijkt het wenselijk dat gewonde Syriëstrijders inderdaad de minimale medische zorgen niet worden ontzegd, maar om morele redenen lijkt het mij wel onaanvaardbaar dat dit grotendeels op kosten van ons sociaal zekerheidsstelsel zou gebeuren zoals nu het geval is.


2. Je ne vois donc pas de raison à envisager une réglementation complémentaire - comme vous le suggérez - via l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.

2. Ik zie dus geen enkele reden om een aanvullende reglementering, door middel van de toekenning van een verblijfsvergunning om humanitaire redenen, te voorzien, zoals u suggereert.


6. souligne que, en 2014, près de la moitié des demandeurs d'asile arrivant en Europe pouvaient se prévaloir du droit d'asile ou d'une protection subsidiaire ou étaient autorisés à rester pour des raisons humanitaires; insiste, dès lors, sur la nécessité de recourir davantage à des canaux sûrs et légaux et de renforcer la délivrance de visas humanitaires conformément au code des visas en invitant les États membres à recourir davantag ...[+++]

6. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat meer gebruik gemaakt moet worden van veilige en legale kanalen en dat meer gewicht moet worden toegekend aan de bepaling inzake humanitaire visa in de Visumcode door de lidstaten op te roepen meer gebruik te maken van dergelijke humanitaire visa;


3. Pourriez-vous répartir les décisions positives par critère(s) utilisé(s), à savoir "long séjour", "raisons humanitaires", "raison médicale" et "très bonne intégration"?

3. Kan u die positieve beslissingen opsplitsen naar gehanteerd criterium of gehanteerde criteria, met name: "lang verblijf", "humanitaire reden", "medische reden" en "zeer sterke integratie"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez en effet indiqué à cette occasion que la compétence discrétionnaire que vous utiliseriez concernerait la procédure prévue à l'article 9bis, à savoir les raisons humanitaires, le long séjour ou la très bonne intégration, et la procédure prévue par l'article 9ter, à savoir les raisons médicales et la maladie très grave.

U verklaarde dat "de discretionaire bevoegdheid die u zal gebruiken, zal gaan over de procedure volgens artikel 9bis, vanwege humanitaire redenen, lang verblijf of zeer sterke integratie, en over de procedure volgens artikel 9ter, vanwege medische redenen, een zeer ernstige ziekte".


C'est pourquoi, pour des raisons humanitaires, on ne procède, semble-t-il, à quasiment pas de contrôles au moyen d'appels via ces boîtes la nuit.

Omwille van humanitaire overwegingen worden daarom 's nachts naar verluidt minder tot geen controleoproepen naar deze boxen verstuurd.


Il peut exceptionnellement être sursis à la remise d'une personne arrêtée en vertu d'un mandat d'arrêt européen lorsqu'il y a des raisons valables de penser qu'elle mettrait manifestement en danger la vie ou la santé de la personne arrêtée en raison de son âge ou de son état de santé ou pour d'autres raisons humanitaires impératives.

De overlevering van een persoon die is aangehouden op grond van een Europees arrestatiebevel kan bij wijze van uitzondering worden uitgesteld indien er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat die tenuitvoerlegging vanwege de leeftijd of de gezondheidstoestand van de aangehouden persoon zijn of haar leven of gezondheid klaarblijkelijk in gevaar zou brengen, ofwel om andere dwingende humanitaire redenen.


Il peut exceptionnellement être sursis à l'exécution d'un mandat d'arrêt européen lorsqu'il y a des raisons valables de penser qu'elle mettrait manifestement en danger la vie ou la santé de la personne recherchée en raison de son âge ou de son état de santé ou pour d'autres raisons humanitaires impératives.

De tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel kan bij wijze van uitzondering worden uitgesteld indien er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat die tenuitvoerlegging vanwege de leeftijd of de gezondheidstoestand van de gezochte persoon zijn of haar leven of gezondheid klaarblijkelijk in gevaar zou brengen, ofwel om andere dwingende humanitaire redenen.


1. Il peut exceptionnellement être sursis à la remise d'une personne arrêtée en vertu d'un mandat d'arrêt européen lorsqu'il y a des raisons valables de penser qu'elle mettrait manifestement en danger la vie ou la santé de la personne recherchée en raison de son âge ou de son état de santé ou pour d'autres raisons humanitaires impératives.

1. De overlevering van een persoon die is aangehouden op grond van een Europees arrestatiebevel kan bij wijze van uitzondering worden uitgesteld indien er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat die tenuitvoerlegging vanwege de leeftijd of de gezondheidstoestand van de gezochte persoon zijn of haar leven of gezondheid klaarblijkelijk in gevaar zou brengen, ofwel om andere dwingende humanitaire redenen.


1. Il peut exceptionnellement être sursis à l'exécution d'un mandat d'arrêt européen lorsqu'il y a des raisons valables de penser qu'elle mettrait manifestement en danger la vie ou la santé de la personne recherchée en raison de son âge ou de son état de santé ou pour d'autres raisons humanitaires impératives.

1. De tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel kan bij wijze van uitzondering worden uitgesteld indien er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat die tenuitvoerlegging vanwege de leeftijd of de gezondheidstoestand van de gezochte persoon zijn of haar leven of gezondheid klaarblijkelijk in gevaar zou brengen, ofwel om andere dwingende humanitaire redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons humanitaires il semble ->

Date index: 2021-05-17
w