Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons justifiant que votre département laisse » (Français → Néerlandais) :

Pour cette raison, votrepartement aurait annoncé sa volonté d'élargir leurs moyens d'action en autorisant le recours à l'usage de ces fameux brouilleurs.

Om die reden zou uw departement van plan zijn de actiemiddelen van die dienst uit te breiden door het gebruik van dergelijke jammers toe te staan.


1. Outre les nouveaux plafonds imposés et la négociation d'un tarif "tout compris", votre département envisage-t-il d'autres mesures pour assurer un contrôle optimal des coûts engendrés par la reconstruction mammaire pour raison médicale?

1. Overweegt uw departement naast de opgelegde plafonnering en het onderhandelen over een all-intarief nog andere maatregelen om de kosten van een borstreconstructie om medische redenen optimaal te kunnen controleren?


Pour cette raison, votrepartement a récemment chargé un expert d'enquêter sur les tableaux disséminés dans toute la France.

Uw departement stelde daarom onlangs een expert aan die onderzoek moet doen naar de doeken, die over heel Frankrijk verspreid zijn.


Pour cette raison, votrepartement aurait récemment fait part de sa volonté d'ouvrir le droit en matière d'insolvabilité aux professions libérales, afin notamment que la loi relative à la continuité des entreprises et la loi sur les faillites puissent s'appliquer à cette catégorie professionnelle.

Om die reden zou uw departement onlangs hebben aangekondigd dat het ervoor wil zorgen dat de vrije beroepen onder het insolventierecht vallen, opdat onder meer de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen en de faillissementswet toepasbaar zouden zijn op die beroepscategorie.


Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le ...[+++]

Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.


- l'accès des eaux mauritaniennes est interdit à la flotte de pêche aux céphalopodes, ce qui laisse 32 navires sans lieu de pêche et sans autres perspectives, sans qu'aucune raison d'ordre écologique ne vienne justifier cette interdiction;

- er mag niet op koppotigen worden gevist, waardoor de 32 schepen tellende vloot geen visgronden meer heeft en ook niet in andere in een andere zone kan worden ingezet, zonder dat deze maatregel door biologische overwegingen wordt gerechtvaardigd;


Ces informations sont rendues publiques, dans un souci de transparence, et servent de point de départ aux enquêtes aux fins de déterminer si un retrait temporaire est justifié pour les raisons visées à l'article 15, paragraphe 1, point a).

Deze informatie wordt openbaar gemaakt in het belang van transparantie en dient als uitgangspunt voor het onderzoek met het oog op de eventuele tijdelijke intrekking van de regelingen op grond van de in artikel 15, lid 1, onder a), genoemde reden.


Ces informations servent de point de départ aux enquêtes aux fins de déterminer si un retrait temporaire est justifié pour les raisons visées à l'article 15, paragraphe 1, point a).

Deze dienen als uitgangspunt voor het onderzoek met het oog op de eventuele tijdelijke intrekking van de regelingen op grond van de in artikel 15, lid 1, onder a), genoemde reden.


Ces informations servent de point de départ aux enquêtes aux fins de déterminer si un retrait temporaire est justifié pour les raisons visées à l'article 15, paragraphe 1, point a).

Deze dienen als uitgangspunt voor het onderzoek met het oog op de eventuele tijdelijke intrekking van de regelingen op grond van de in artikel 15, lid 1, onder a), genoemde reden.


Les évaluations, commentaires, décisions, recommandations et conclusions disponibles provenant des différents organes de surveillance des Nations Unies, de l'OIT et d'autres organisations internationales compétentes servent de point de départ aux enquêtes aux fins de déterminer si un retrait temporaire est justifié pour les raisons visées à l'article 15, paragraphe 1, point a).

De beschikbare evaluaties, opmerkingen, besluiten, aanbevelingen en conclusies van de verschillende toezichthoudende instanties van de VN, de ILO en andere bevoegde internationale organisaties dienen als uitgangspunt voor het onderzoek met het oog op de eventuele tijdelijke intrekking van de maatregelen op grond van de in artikel 15, lid 1, onder a), genoemde reden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons justifiant que votre département laisse ->

Date index: 2025-01-08
w