Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons principales de cette diminution budgétaire » (Français → Néerlandais) :

Quelles sont les raisons principales de cette diminution budgétaire des soins de santé ?

Wat zijn de voornaamste oorzaken van die budgettaire inkrimping voor de gezondheidszorgen?


La raison principale de la diminution des recettes de l'année budgétaire 2015 est un retard dans l'enrôlement de l'exercice d'imposition 2015, en raison de l'adaptation des programmes de calculs au niveau des mesures prises dans le cadre de la sixième réforme de l'État.

De belangrijkste reden voor de daling van de ontvangsten voor het begrotingsjaar 2015 betreft een vertraging van het inkohieringsproces voor aanslagjaar 2015 ingevolge de aanpassing van de rekenprogramma's aan de maatregelen die genomen werden op gebied van de zesde Staathervorming.


3. Le bilan de cette sixième opération est le suivant: Le nombre de portes vérifiées en 2016 a été moins important qu'en 2015 pour deux raisons principales.

3. De balans van deze zesde operatie is de volgende: Het aantal gecontroleerde deuren in 2016 is lager dan in 2015 om twee hoofdredenen.


Concernant le secteur social en particulier, le département n'a pas attribué en 2015 de marchés publics à des entreprises d'économie sociale et ce, pour deux raisons: - les contrats existants ayant pour objet des missions pouvant être attribuées à ce genre d'entreprises ne sont pas arrivés à échéance cette année; - les contrats ayant fait l'objet d'une nouvelle passation en 2015 ne permettaient pas, en raison principalement de leur objet, l'in ...[+++]

Wat de sociale sector in het bijzonder betreft, heeft het departement in 2015 geen overheidsopdrachten toegekend aan ondernemingen uit de sociale economie en dat omwille van twee redenen: - de bestaande contracten die opdrachten vooropstellen die aan dit soort ondernemingen kunnen worden verleend, zijn dit jaar nog niet verlopen; - de contracten die in 2015 opnieuw werden onderzocht laten voornamelijk door hun opzet geen tussenkomst van ondernemingen uit de sociale economie toe.


Au sein du SPF Santé publique, Securité de la chaine alimentaire et environnement les raisons principales de ces paiements tardifs sont: - La prudence budgétaire dans le passé: libération par tranches et blocage administratif des crédits budgétaires, conséquence: les paiements sont différés à une période ultérieure; - Le temps de traitement d'approbation des factures au sein de différents services.

Bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn de voornaamste oorzaken voor het laattijdig betalen van facturen: - de budgettaire behoedzaamheid in het verleden: de vrijgave per schijven en de administratieve blokkering van de kredieten, waardoor de betaling moet worden uitgesteld; - de doorlooptijd inzake de goedkeuring van de facturen binnen de diverse diensten.


4. Nul. 6. Les raisons principales de ces paiements tardifs sont: - la prudence budgétaire dans le passé: libération des tranches et blocage administratif des crédits budgétaires, conséquence: les paiements sont différés à une période ultérieure; - le temps de traitement d' approbation des factures au sein de différents services.

4. Nihil. 6. De voornaamste oorzaken voor het laattijdig betalen van facturen zijn: - de budgettaire behoedzaamheid in het verleden: de vrijgave van schijven en de administratieve blokkering van de kredieten, waardoor de betaling moet worden uitgesteld; - de doorlooptijd inzake de goedkeuring van de facturen binnen de diverse diensten.


Dans le considérant nº 56, entre les mots « ont abouti à un échec; » et les mots « que ce fut là, où, pour la première fois », insérer le texte suivant : « que l'absence de garanties pour ce qui est de la suppression progressive des subventions agricoles par les pays du Nord a été, pour de nombreux pays du Sud, la raison principale qui les a poussés à mettre fin aux discussions; que la suppression progressive de ces subventions et la diminution de l'aide (y compris l'aid ...[+++]

In overweging 56, tussen de woorden « mislukking zijn uitgedraaid » en de woorden « dat daarvoor het eerst voorrang moest », de tekst « dat het ontbreken van garanties inzake het afbouwen van de landbouwsubsidies door de landen van het noorden voor vele zuidelijke landen de voornaamste reden was om de besprekingen te staken; dat de geleidelijke afbouw van deze subsidies en het terugbrengen van de (ook indirecte) steun aan de landbouwproductie nochtans noodzakelijk is om fenomenen van dumping op de wereldmarkt te vermijden » invoegen.


Dans le considérant nº 56, entre les mots « ont abouti à un échec; » et les mots « que ce fut là, où, pour la première fois », insérer le texte suivant : « que l'absence de garanties pour ce qui est de la suppression progressive des subventions agricoles par les pays du Nord a été, pour de nombreux pays du Sud, la raison principale qui les a poussés à mettre fin aux discussions; que la suppression progressive de ces subventions et la diminution de l'aide (y compris l'aid ...[+++]

In overweging 56, tussen de woorden « mislukking zijn uitgedraaid » en de woorden « dat daarvoor het eerst voorrang moest », de tekst « dat het ontbreken van garanties inzake het afbouwen van de landbouwsubsidies door de landen van het noorden voor vele zuidelijke landen de voornaamste reden was om de besprekingen te staken; dat de geleidelijke afbouw van deze subsidies en het terugbrengen van de (ook indirecte) steun aan de landbouwproductie nochtans noodzakelijk is om fenomenen van dumping op de wereldmarkt te vermijden » invoegen.


Dans le numéro de janvier 2008 de Fedra, le magazine des fonctionnaires fédéraux, nous lisons toutefois que, en raison de la forte diminution du nombre de victimes de la guerre, l’accent de l’action de cette DG glisse de cette tâche vers la conservation de la mémoire, entre autres par le scannage de données de la déportation durant la seconde guerre mondiale.

In Fedra, het blad van de federale ambtenaren, van januari 2008 lezen wij echter dat omwille van het drastisch dalend aantal oorlogsslachtoffers, de klemtoon van het DG verschuift van deze taak naar het bewaren van de herinnering via onder andere het inscannen van deportatiegegevens uit de Tweede Wereldoorlog.


Selon le groupe de pression néerlandais spamvrij.nl, le respect de la nouvelle loi en matière de télécommunications constitue la raison principale de cette diminution.

De hoofdreden ligt volgens de Nederlandse belangenvereniging spamvrij.nl in de handhaving van de nieuwe Telecomwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons principales de cette diminution budgétaire ->

Date index: 2023-06-27
w