Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisons principales serait " (Frans → Nederlands) :

Une des raisons principales serait le fait que les femmes, près d'une sur deux, travailleraient à temps partiel.

Een van de belangrijkste oorzaken zou het feit zijn dat vrouwen veel meer deeltijds werken: nagenoeg de helft van de vrouwen werkt niet voltijds.


Bien que cette question soit largement relayée aussi dans les médias internationaux et autres rapports officiels des grandes agences, ONG et de l'ONU, les choses ne changent pas, ou très peu.Selon les ONG et les associations de défenses des droits humains, la raison principale serait l'impunité.

Hoewel die kwestie uitgebreid aan bod komt in de internationale media en de officiële verslagen van grote organisaties, ngo's en de Verenigde Naties, verandert er concreet zeer weinig of niets.Volgens de ngo's en de mensenrechtenorganisaties zou dat vooral te wijten zijn aan de straffeloosheid.


La principale raison en est que, après examen par la Commission, plusieurs actions (comme la publication d’un document de travail sur la répression fondée sur le renseignement en matière pénale, la mise au point de recommandations relatives à une méthode commune d'analyse de la vulnérabilité dans le cadre de l'évaluation de l'étanchéité à la criminalité, une recommandation et/ou proposition en vue d'accroître la transparence des entités juridiques afin de réduire leur vulnérabilité à l'égard de l'infiltration par la criminalité organisée) ont été considérées comme n’étant plus faisables ou comme des mesures dont la ré ...[+++]

De voornaamste reden voor dit gebrek aan vooruitgang is dat na onderzoek door de Commissie verschillende maatregelen [zoals het werkdocument over wetshandhaving op basis van inlichtingen over criminaliteit, de aanbevelingen voor een standaardmethode voor crime proofing (toetsing van de criminaliteitsbestendigheid), de aanbeveling en/of het voorstel ter verbetering van de transparantie van juridische entiteiten teneinde de kwetsbaarheid voor penetratie door de georganiseerde criminaliteit te doen afnemen) niet langer haalbaar werden geacht of werden aangemerkt als maatregelen die beter op het niveau van de lidstaten kunnen worden ontwikke ...[+++]


L'absence d'une gestion de stock centralisée au sein de la plupart des services publics fédéraux en serait la raison principale.

De afwezigheid van een gecentraliseerd stockbeheer in de meeste federale overheidsdiensten zou de voornaamste reden daartoe zijn.


La raison principale qui le motive ne réside pas dans l'espoir que l'octroi du droit de vote aux élections communales permettra de résoudre tous les problèmes, car un tel espoir serait vain.

De voornaamste reden is niet zozeer dat het uitbrengen van een stem bij gemeenteraadsverkiezingen meteen alle problemen zal oplossen, want dat is jammer genoeg niet waar.


La raison principale qui le motive ne réside pas dans l'espoir que l'octroi du droit de vote aux élections communales permettra de résoudre tous les problèmes, car un tel espoir serait vain.

De voornaamste reden is niet zozeer dat het uitbrengen van een stem bij gemeenteraadsverkiezingen meteen alle problemen zal oplossen, want dat is jammer genoeg niet waar.


La raison principale alléguée est que ce type d’article ne serait pas fabriqué dans l’Union, que la demande pour de tels articles dans l’Union aurait toujours été satisfaite par des importations et que ces dernières n’auraient aucune incidence négative sur les parts de marché détenues par l’industrie de l’Union.

De belangrijkste argumenten die zij aanvoerden waren dat dit soort producten niet in de Unie wordt geproduceerd, dat in de Unie in de vraag hiernaar steeds is voorzien met invoer en dat deze invoer geen negatieve gevolgen heeft voor marktaandelen van de bedrijfstak van de Unie.


Selon plusieurs études, la cause de la surmortalité des colonies serait multifactorielle ; l'usage des pesticides dans les cultures et la dégradation de l'environnement des insectes pollinisateurs seraient pourtant les principales raisons de ce déclin.

Volgens verschillende studies zou het hoge sterftecijfer van de kolonies verschillende oorzaken hebben; het gebruik van pesticiden in de landbouw en de verslechtering van het leefmilieu van de bestuivende insecten zouden nochtans de belangrijkste redenen zijn voor die achteruitgang.


Si la présente proposition réserve l'accès à l'assistance médicale à la procréation aux couples hétérosexuels, ce n'est pas, ou du moins pas principalement, en raison de ce que la qualité de vie d'un enfant né au sein d'un couple homosexuel ou d'une femme seule serait moins favorable que celle d'un enfant qui naîtrait au sein d'une famille nucléaire « classique », mais bien plus en raison d'un principe fondamental, exprimé à l'arti ...[+++]

Dat dit wetsvoorstel voortplantingstechnieken alleen toestaat aan heteroparen is niet, of althans niet hoofdzakelijk, omdat een kind dat geboren wordt bij een homopaar of uit een alleenstaande vrouw een lagere levenskwaliteit zou hebben dan een kind dat geboren wordt in een « klassiek » kerngezin, maar wel wegens een fundamenteel beginsel dat in artikel 4 tot uiting komt, namelijk dat de medisch ondersteunde voortplanting geen alternatief mag zijn voor de natuurlijke voortplanting en dat de grenzen van de mogelijkheden om zwanger te raken niet mogen worden opgeschoven.


Si la présente proposition réserve l'accès à l'assistance médicale à la procréation aux couples hétérosexuels, ce n'est pas, ou du moins pas principalement, en raison de ce que la qualité de vie d'un enfant né au sein d'un couple homosexuel ou d'une femme seule serait moins favorable que celle d'un enfant qui naîtrait au sein d'une famille nucléaire « classique », mais bien plus en raison d'un principe fondamental, exprimé à l'arti ...[+++]

Dat dit wetsvoorstel voortplantingstechnieken alleen toestaat aan heteroparen is niet, of althans niet hoofdzakelijk, omdat een kind dat geboren wordt bij een homopaar of uit een alleenstaande vrouw een lagere levenskwaliteit zou hebben dan een kind dat geboren wordt in een « klassiek » kerngezin, maar wel wegens een fundamenteel beginsel dat in artikel 4 tot uiting komt, namelijk dat de medisch ondersteunde voortplanting geen alternatief mag zijn voor de natuurlijke voortplanting en dat de grenzen van de mogelijkheden om zwanger te raken niet mogen worden opgeschoven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons principales serait ->

Date index: 2021-03-05
w