Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité commerciale sous une raison sociale

Traduction de «raisons sous-tendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


activité commerciale sous une raison sociale

handelsactiviteit onder een gemeenschappelijke naam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Thijs estime que dans la proposition de loi qu'une série de députés du SP.A avaient déposée en février 2000 et présentée à la presse en présence du vice-premier ministre SP.A, M. Vande Lanotte, et dont l'objet était de créer une circonscription électorale provinciale de Flandre occidentale, on n'a pas fait l'effort de cacher la véritable raison sous-tendant la création de circonscriptions provinciales, à savoir que l'apparentement est un obstacle au développement d'une carrière politique.

In het wetsvoorstel dat een aantal SP.A-Kamerleden in februari 2000 indienden en in aanwezigheid van SP.A vice-premier Vande Lanotte aan de pers voorstelden om een provinciale kieskring West-Vlaanderen in te voeren, wordt volgens mevrouw Thijs geen moeite gedaan om de echte drijfveer achter de invoering van provinciale kieskringen te verbergen : de apparentering bemoeilijkt de opbouw van een politieke loopbaan : « Dit alles leidt tot onvoorspelbare resultaten en tot onvoorspelbare carrières.


Pour l'année 2001, l'objectif des projets réalisés par les États membres, les organismes nationaux compétents en matière d'égalité des chances, les ONG, les partenaires sociaux, les autorités régionales et/ou locales, etc. est de mieux comprendre les raisons sous-tendant les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, et d'élaborer et de faire connaître des stratégies visant à les éliminer.

Voor 2001 is het bedoeling van de projecten die worden uitgevoerd door de lidstaten, de nationale organismen voor gelijke kansen bevoegd zijn, de ngo's, de sociale partners, de regionale en/of lokale autoriteiten enz. om een beter zicht te krijgen op de oorzaken voor de loonverschillen tussen mannen en vrouwen, strategieën uit te werken om een eind te maken aan de loonongelijkheid en hieraan bekendheid te geven.


Pour l'année 2001, l'objectif des projets réalisés par les États membres, les organismes nationaux compétents en matière d'égalité des chances, les ONG, les partenaires sociaux, les autorités régionales et/ou locales, etc. est de mieux comprendre les raisons sous-tendant les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, et d'élaborer et de faire connaître des stratégies visant à les éliminer.

Voor 2001 is het bedoeling van de projecten die worden uitgevoerd door de lidstaten, de nationale organismen voor gelijke kansen bevoegd zijn, de ngo's, de sociale partners, de regionale en/of lokale autoriteiten enz. om een beter zicht te krijgen op de oorzaken voor de loonverschillen tussen mannen en vrouwen, strategieën uit te werken om een eind te maken aan de loonongelijkheid en hieraan bekendheid te geven.


La conception de l'ensemble coordonné de services personnalisés tient compte des raisons sous-tendant les licenciements et anticipe les futures perspectives sur le marché du travail ainsi que les compétences requises.

Bij de opstelling van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening wordt rekening gehouden met de achterliggende oorzaken van de ontslagen en vooruitgelopen op de toekomstperspectieven van de arbeidsmarkt en de dan benodigde vaardigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Contrairement à l'incitation à la discrimination, sa pratique ne fait pas l'objet d'une incrimination pénale par la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes » mais seulement de mécanismes de responsabilité civile, à l'exception toutefois de la discrimination pratiquée par un fonctionnaire ou un officier public (article 28) et sous réserve des dispositions insérées dans le Code pénal par les articles 33 à 42 de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de discrimination », qui augmentent le minimum des peines prévues par certaines dispositions du Code pénal lor ...[+++]

4. In tegenstelling tot het aanzetten tot discriminatie, levert het bedrijven ervan volgens de wet van 10 mei 2007 « ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen » geen strafrechtelijke tenlastelegging op, doch valt het onder mechanismen van burgerlijke aansprakelijkheid, uitgezonderd evenwel discriminatie bedreven door een openbaar officier of ambtenaar (artikel 28), en onder voorbehoud van de bepalingen die in het Strafwetboek zijn ingevoegd bij de artikelen 33 tot 42 van de wet van 10 mei 2007 « ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie », die de minimale strafmaat voorgeschreven bij sommige bepalingen van het Strafwetboek verhogen « wanneer een van de drijfveren van de misdaad of het wanbedrijf bestaat in de ha ...[+++]


les raisons sous-tendant les points de départ définis conformément au paragraphe 3.

de redenen voor de krachtens lid 3 vastgestelde beginpunten.


Pour que le Parlement puisse exercer son contrôle démocratique sur l'assistance macrofinancière octroyée aux pays tiers, il est capital qu'il reçoive des informations de qualité sur les performances économiques et financières du Kosovo, l'évaluation de ces performances par la Commission et les raisons sous-tendant la décision de la Commission de libérer des tranches de l'aide au profit du bénéficiaire.

Om democratisch toezicht op de macrofinanciële bijstand aan derde landen te kunnen uitoefenen moet het Parlement hoogwaardige informatie ontvangen over de recente economische en fiscale prestaties van Kosovo, de beoordeling daarvan door de Commissie en de redenen die de Commissie deden besluiten om tranches van de bijstand uit te keren.


Les principales raisons sous-tendant ces performances budgétaires médiocres résident dans la persistance d'une croissance économique faible en Europe et dans l'absence de réformes structurelles visant à renforcer les finances publiques à long terme.

De belangrijkste onderliggende redenen voor deze povere begrotingsprestaties zijn de aanhoudend zwakke economische groei in Europa en het gebrek aan structurele hervormingen om de openbare financiën op lange termijn te versterken.


25. fait observer qu'il ressort du dernier rapport d'activité de l'OLAF que les enquêteurs estiment à 5,34 milliards EUR le montant total du préjudice afférent à l'ensemble des cas traités par l'Office au cours des cinq dernières années; relève que sur cette somme, quelque 100 millions EUR ont pu jusqu'à présent être recouvrés et que cette somme ne représente que 1,87 % du préjudice évalué; attend de l'OLAF une analyse des raisons sous-tendant ce faible taux de recouvrement dans les affaires traitées par l'Office;

25. wijst erop dat blijkens het meest recente activiteitenverslag van OLAF de onderzoekers de schade als gevolg van alle gevallen die OLAF de afgelopen vijf jaar heeft behandeld, op 5,34 miljard EUR hebben geschat; stelt vast dat daarvan tot dusverre een bedrag van ongeveer 100 miljoen EUR teruggevorderd kon worden, hetgeen slechts 1,87% van het geraamde schadebedrag uitmaakt; verwacht van OLAF een analyse van de oorzaken van dit lage terugvorderingspercentage bij de door OLAF behandelde gevallen;


En raison de la thèse de service concernant la sanction alternative, selon laquelle une prestation de services est une peine de travail impliquant une privation radicale de liberté, le « Dienst Alternatieve Sanctie en Voogdijraad VZW Gent » n'est pas admis aux subventions de la Communauté flamande parce qu'il ne répond pas aux critères sous-tendant l'octroi d'aides.

Omwille van de principiële stelling met betrekking tot het alternatief sanctioneren, met name dat dienstverlening een werkstraf is, die ingrijpend vrijheidsbeperkend is, komt de « Dienst Alternatieve Sanctie en Voogdijraad VZW Gent » niet in aanmerking voor subsidiëring op het niveau van de Vlaamse Gemeenschap omdat zij niet beantwoordt aan de criteria van de hulpverleningsfilosofie.




D'autres ont cherché : raisons sous-tendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons sous-tendant ->

Date index: 2024-03-10
w