Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de longue durée pour raisons personnelles
Déplacements pour raisons personnelles
Incompétence personnelle
Incompétence ratione personae
Incompétence à raison de la personne
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Tourisme affinitaire

Vertaling van "raisons strictement personnelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden


incompétence à raison de la personne | incompétence personnelle | incompétence ratione personae

onbevoegdheid wegens de persoon


absence de longue durée pour raisons personnelles

afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seules les dispositions relatives spécifiquement à l'entraide judiciaire sont reprises dans le Titre VI susmentionné. En effet, comme l'indique l'exposé des motifs du projet de loi insérant dans la loi du 29 mars 2004 un nouveau Titre VI concernant les Chambres extraordinaires chargées de poursuivre les crimes commis sous le régime du Kampuchéa démocratique, « en raison du statut particulier des Chambres extraordinaires et de leur compétence temporelle et personnelle strictement limitée, il n'était pas nécessaire de transposer dans le ...[+++]

Enkel de bepalingen die specifiek betrekking hebben op de wederzijdse rechtshulp zijn opgenomen in voornoemde Titel VI. In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp op grond waarvan in de wet van 29 maart 2004 een nieuwe Titel VI wordt ingevoegd betreffende de bijzondere kamers belast met de vervolging van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea is immers het volgende bepaald : "Wegens het bijzonder statuut van de bijzondere kamers en hun strikt beperkte temporele en personele bevoegdheid ervan, was het niet nodig in de nieuwe titel VI de bepalingen van de wet van 29 maart 2004 betreffende de aanhouding en ...[+++]


La possibilité d'être inscrit en adresse de référence est strictement limitée aux catégories de personnes mentionnées ci-après: - les personnes qui séjournent en demeure mobile; - les personnes absentes pour moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires en dehors de la commune et les membres de son ménage; - les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage, de même que les membres du per ...[+++]

De mogelijkheid om op een referentieadres te worden ingeschreven is strikt beperkt tot de volgende categorieën van personen: - de personen die in een mobiele woning verblijven; - de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente, en de leden van hun gezin; - de leden van het burgerpersoneel en het militair personeel van de Krijgsmacht in garnizoen in het buitenland en hun gezin, evenals de personeelsleden van de politiediensten die afwezig zijn uit het Koninkrijk voor meer dan een jaar, die ofwel het militaire personeel en burgerpersoneel van de Belgische strijdkrachten in Duitsland of in e ...[+++]


11.3.3. Exigences particulières du bénéficiaire Pour l'application du présent accord pour les médecins spécialistes, les exigences particulières du bénéficiaire sont strictement définies comme suit : 11.3.3.1. le séjour hospitalier en chambre particulière demandé par ou pour le bénéficiaire pour des raisons de convenances personnelles; 11.3.3.2. les appels à domicile, sauf s'il s'agit de consultations demandées par le médecin traitant; 11.3.3.3. les consultations aux patients ambulatoires réalisées à la demande expresse du patient a ...[+++]

11.3.3. Bijzondere eisen van de rechthebbende Voor de toepassing van dit akkoord worden voor de artsen-specialisten de bijzondere eisen van de rechthebbende strikt als volgt bepaald : 11.3.3.1. het ziekenhuisverblijf in een afzonderlijke kamer dat door of voor de rechthebbende wordt gevraagd om persoonlijke redenen; 11.3.3.2. de oproepen thuis, behalve wanneer het gaat om raadplegingen die zijn aangevraagd door de behandelend arts; 11.3.3.3. de raadplegingen voor de ambulante patiënten die op uitdrukkelijk verzoek van de patiënt worden verricht na 21 uur, of op zaterdag, zondag of op feestdagen.


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]


b) L'analyse des interviews de sortie et des raisons de résiliation à la propre demande, pour pouvoir faire une distinction entre les raisons strictement personnelles et les problèmes récurrents.

b) De analyse van de exit-interviews en van de redenen van dienstverbreking op eigen aanvraag, om het onderscheid te kunnen maken tussen strikt persoonlijke redenen en terugkerende problemen.


Dès lors, des exigences linguistiques imposées en raison de la nature de l’emploi doivent être strictement liées aux emplois à pourvoir et ne doivent pas conduire à mettre en cause l’exigence de diversité géographique du personnel de l’Union.

Taaleisen die worden gesteld wegens de aard van de functie moeten dan ook strikt gebonden zijn aan de te vervullen functie en mogen er niet toe leiden dat het vereiste van geografische verscheidenheid van het personeel van de Unie in gevaar komt.


VII. Procédures et sanctions disciplinaires: à communiquer des informations synthétiques sur les enquêtes administratives et procédures disciplinaires closes; constate que la Commission a fourni des informations sur 14 des 26 cas dans lesquels des procédures ont été ouvertes, conduites ou achevées ou concernant des dépenses de l'exercice 1999; considère que les 12 cas toujours en cours devront être traités dans le contexte de la prochaine procédure de décharge; demande à la Commission d'appliquer strictement les sanctions adaptées aux personnes- qu'il s'agisse de membres de la Commission, de membres de cabinets ou de fonctionnaires - ...[+++]

VII. Disciplinaire maatregelen en sancties: beknopte informatie te verstrekken over afgesloten administratieve onderzoeken en disciplinaire procedures; wijst erop dat de Commissie informatie heeft verstrekt over 14 van de 26 dossiers die in 1999 werden geopend, onderzocht of afgerond of betrekking hebben op uitgaven van 1999; is van mening dat de 12 openstaande gevallen in het kader van de volgende kwijtingsprocedure moeten worden behandeld; verzoekt de Commissie streng op te treden tegen personen, zowel commissarissen, kabinetsmedewerkers als ambtenaren, bij wie ernstig plichtverzuim is vastgesteld; herinnert eraan dat ambtenaren o ...[+++]


Nous pensions tous que c'était le cas si ce changement avait une nette motivation politique. Nous voulions aussi empêcher qu'un sénateur qui change de groupe pour des raisons strictement personnelles puisse exercer un chantage sur son ancien groupe.

Iedereen was het erover eens dat dit wel het geval moest zijn ingeval de overstap duidelijk politiek gemotiveerd is, maar ook dat we moesten verhinderen dat een senator die om strikt persoonlijke redenen van fractie verandert, chantage kan uitoefenen op de fractie die hij verlaat.


La possibilité d'être inscrite à une adresse de référence est strictement limitée et réservée aux catégories de personnes suivantes: - les personnes séjournant dans une demeure mobile; - les personnes absentes de leur commune pendant moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires; - les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage; - les membres du personnel diplomat ...[+++]

De mogelijkheid om op een referentieadres ingeschreven te worden is strikt beperkt tot de volgende categorieën van personen: - de personen die in een mobiele woning verblijven; - de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente; - de leden van het burgerpersoneel en het militair personeel van de Krijgsmacht in garnizoen in het buitenland en hun gezin; - de leden van het diplomatieke en het consulaire personeel en hun gezin; - de leden van het personeel van de ontwikkelingssamenwerking en hun gezin; - de personen die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats hebben of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons strictement personnelles ->

Date index: 2021-12-13
w