Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisons également historiques " (Frans → Nederlands) :

Nous avons un arrière-plan législatif commun : nos codes sont de même inspiration, pour des raisons également historiques, et nous connaissons un terrorisme international qui revêt les mêmes formes et qui a connu les mêmes évolutions que celles déjà mentionnées ici.

Beide landen hebben ook een gemeenschappelijke wetgevende basis : de wetboeken hebben, ook om historische redenen, dezelfde inspiratiebron, en beide landen kennen een internationaal terrorisme dat dezelfde vormen aanneemt en dezelfde evolutie heeft meegemaakt als wat hier reeds aangehaald werd.


Concernant l'argument de l'adoption monoparentale, l'intervenante renvoie aux raisons historiques de l'insertion de celle-ci dans notre Code civil à la suite de l'arrêt Marckx, lequel visait à donner également aux enfants naturels, par le biais de l'adoption par le beau-parent, la possibilité de bénéficier d'une double protection.

Wat betreft het argument van de ééenouderadoptie, verwijst spreekster naar de historiek van de invoering ervan in het Burgerlijk Wetboek, namelijk na het arrest-Marckx, om ook natuurlijke kinderen, via stiefouderadoptie, de mogelijkheid te bieden een bescherming te hebben langs twee zijden.


Il ne m'apparaît pas opportun de remettre en cause ce choix, notamment en raison du fait que plusieurs de nos partenaires pourraient à leur tour proposer des formulations alternatives, correspondant également davantage à leurs sensibilités historiques, culturelles ou linguistiques et, ce faisant, rendre un consensus impossible.

Het lijkt me niet opportuun deze keuze in vraag te stellen, vooral omdat verscheidene partners op hun beurt alternatieve voorstellen kunnen formuleren die eveneens meer overeenstemmen met hun historische, culturele of linguistieke gevoeligheden, waardoor een consensus onmogelijk wordt gemaakt.


La Belgique dispose également d'une part probablement plus importante que celle à laquelle d'autres critères pourraient lui donner droit, à l'intérieur de ces institutions, en raison de ses apports historiques.

Ook België heeft in deze instellingen vanwege zijn historische inbreng een groter gewicht dan het waarschijnlijk op basis van andere criteria zou hebben.


La Belgique dispose également d'une part probablement plus importante que celle à laquelle d'autres critères pourraient lui donner droit, à l'intérieur de ces institutions, en raison de ses apports historiques.

Ook België heeft in deze instellingen vanwege zijn historische inbreng een groter gewicht dan het waarschijnlijk op basis van andere criteria zou hebben.


(42) Les exceptions à l'interdiction du traitement des catégories de données sensibles devraient également être autorisées si elles résultent d'une loi et, sous réserve de garanties appropriées, afin de protéger les données à caractère personnel et d'autres droits fondamentaux, dans le cas où des raisons d'intérêt général le justifient et, en particulier, à des fins de santé publique, en ce compris la protection de la santé, la protection sociale et la gestion des services de santé, notamment pour assurer la qualité et l'efficience de ...[+++]

(42) Er dient ook van het verbod op de verwerking van categorieën gevoelige gegevens te kunnen worden afgeweken, indien de wet hierin voorziet en er passende waarborgen worden geboden ter bescherming van persoonsgegevens en andere grondrechten, op grond van een zwaarwegend algemeen belang en in het bijzonder voor gezondheidsdoeleinden, zoals volksgezondheid en sociale bescherming en het beheer van gezondheidsdiensten, met name om de kwaliteit en kostenefficiëntie te waarborgen van de procedures voor de afwikkeling van aanvragen voor uitkeringen en diensten in het kader van de ziektekostenverzekering of voor historisch, statistisch en wet ...[+++]


(42) Les exceptions à l'interdiction du traitement des catégories de données sensibles devraient également être autorisées si elles résultent d'une loi et, sous réserve de garanties appropriées, afin de protéger les données à caractère personnel et d'autres droits fondamentaux, dans le cas où des raisons d'intérêt général le justifient et, en particulier, à des fins de santé publique, en ce compris la protection de la santé, la protection sociale et la gestion des services de santé, notamment pour assurer la qualité et l'efficience de ...[+++]

(42) Er dient ook van het verbod op de verwerking van categorieën gevoelige gegevens te kunnen worden afgeweken, indien de wet hierin voorziet en er passende waarborgen worden geboden ter bescherming van persoonsgegevens en andere grondrechten, op grond van een zwaarwegend algemeen belang en in het bijzonder voor gezondheidsdoeleinden, zoals volksgezondheid en sociale bescherming en het beheer van gezondheidsdiensten, met name om de kwaliteit en kostenefficiëntie te waarborgen van de procedures voor de afwikkeling van aanvragen voor uitkeringen en diensten in het kader van de ziektekostenverzekering, voor historisch, statistisch en weten ...[+++]


K. considérant que la création du statut de la SCE est une étape importante de la reconnaissance du modèle coopératif au niveau européen, et ce également dans les États membres où le concept de coopérative a été discrédité pour des raisons historiques;

K. overwegende dat de invoering van het statuut voor een Europese coöperatieve vennootschap een mijlpaal vormt voor de erkenning van het coöperatieve bedrijfsmodel op EU-niveau, ook in die lidstaten waar het concept „coöperatieve vennootschap” om historische redenen een negatieve bijklank heeft;


K. considérant que la création du statut de la SCE est une étape importante de la reconnaissance du modèle coopératif au niveau européen, et ce également dans les États membres où le concept de coopérative a été discrédité pour des raisons historiques;

K. overwegende dat de invoering van het statuut voor een Europese coöperatieve vennootschap een mijlpaal vormt voor de erkenning van het coöperatieve bedrijfsmodel op EU-niveau, ook in die lidstaten waar het concept "coöperatieve vennootschap" om historische redenen een negatieve bijklank heeft;


S'il est évident que les ministres des affaires étrangères font partie du Conseil "Affaires étrangères", il est moins évident qu'ils soient également membres du Conseil "Affaires générales" comme c'est (pour des raisons historiques) actuellement le cas.

Het ligt misschien voor de hand dat de ministers van Buitenlandse zaken lid zijn van de Raad "Buitenlandse Zaken", maar het is veel minder vanzelfsprekend dat zij ook deel uitmaken van de Raad "Algemene Zaken", zoals nu (om historische redenen) het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons également historiques ->

Date index: 2021-12-29
w