Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons éventuelles peuvent-elles » (Français → Néerlandais) :

Quelles autres raisons éventuelles peuvent-elles expliquer le report de la mise en service du tunnel Schuman-Josaphat? b) Pourquoi Infrabel a-t-elle attendu le dernier moment pour procéder à un exercice catastrophe?

Welke zijn eventuele andere redenen voor het uitstellen van de ingebruikname van de tunnel Schuman-Josaphat? b) Waarom wachtte Infrabel tot het allerlaatste moment om een crisisoefening te houden?


2. En dehors des réformes successives des pensions, quelles raisons supplémentaires peuvent-elles être avancées pour expliquer ces retards?

2. Welke bijkomende redenen naast de opeenvolgende pensioenhervormingen kunnen hiervoor aangehaald worden?


Dans ce cadre, il sera considéré que l'avis du CoCoLo a été demandé au sujet des « programmes d'entretien, de rénovation et d'aménagement des immeubles, de leurs abords et de leur environnement » lorsque cet avis a été demandé au sujet des parties du plan stratégique - prévu dans le contrat de gestion conclu entre la SLRB et les SISP en vertu de l'article 47 de l'ordonnance - qui ont trait aux éléments repris au § 2 de l'article 85 de l'ordonnance; 2° la vérification que le Conseil a rendu l'avis dans le respect des conditions prévues par l'ordonnance et le présent arrêté; 3° la vérification que la SISP motive par écrit au Conseil les raisons pour lesquelles ell ...[+++]

In dit kader wordt aangenomen dat het advies van de adviesraden van de huurders in verband met het `programma voor onderhoud, renovatie en herinrichting van de gebouwen, hun omgeving en hun leefkader' gevraagd werd wanneer dit advies in verband met de gedeelten van het strategisch plan - voorzien in de beheersovereenkomst die op grond van artikel 47 van de ordonnantie gesloten is tussen de BGHM en de OVM's - die verband houden met de elementen uit § 2 van artikel 85 van de ordonnantie gevraagd is; 2° de verificatie dat de Raad het advies heeft verleend met inachtneming van de voorwaarden zoals bedoeld in de ordonnantie en in dit besluit; 3° de verificatie dat de OVM aan de Raad een schriftelijke motivatie bezorgt van de redenen ...[+++]


C'est la raison pour laquelle elles peuvent uniquement être fournies au niveau national.

Dat is de reden waarom deze enkel op nationaal niveau kunnen worden gegeven.


C'est la raison pour laquelle elle demande qu'en plus de l'accompagnement, des contrôles et éventuellement des ajustements et des sanctions, l'on veille aussi à donner une place tout aussi importante à l'investissement et à la création d'emplois.

Vandaar de oproep om naast ondersteuning, controle en eventueel bijsturing en sanctionering, ook ervoor te zorgen dat investeren en creatie van arbeidsplaatsen een even belangrijk onderwerp wordt.


En outre, l'utilisation de biocarburants est de plus en plus remise en question en raison des dangers éventuels qu'elle représente pour la biodiversité et l'approvisionnement alimentaire.

Daarenboven wordt het gebruik van biobrandstoffen al maar meer ter discussie gesteld wegens de eventuele gevaren voor de biodiversiteit en de voedselbevoorrading.


En outre, l'utilisation de biocarburants est de plus en plus remise en question en raison des dangers éventuels qu'elle représente pour la biodiversité et l'approvisionnement alimentaire.

Daarenboven wordt het gebruik van biobrandstoffen al maar meer ter discussie gesteld wegens de eventuele gevaren voor de biodiversiteit en de voedselbevoorrading.


C'est la raison pour laquelle elle demande qu'en plus de l'accompagnement, des contrôles et éventuellement des ajustements et des sanctions, l'on veille aussi à donner une place tout aussi importante à l'investissement et à la création d'emplois.

Vandaar de oproep om naast ondersteuning, controle en eventueel bijsturing en sanctionering, ook ervoor te zorgen dat investeren en creatie van arbeidsplaatsen een even belangrijk onderwerp wordt.


4. Un large éventail de mesures approfondies ont été prises (voir à ce sujet la réponse à la question n° 5-7568, mais, pour des raisons de sécurité, elles ne peuvent pas toutes être décrites.

4. Uitgebreide maatregelen zijn genomen. Zie antwoord op vraag 5-7568.


2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par organisation; - Comité de secteur II-Finances: composé d'une part de la délégation de l'autorité y compris le président, ac ...[+++]

2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Sectorcomité II - Financiën: samengesteld uit de afvaardiging van de overheid, de Voorzitter erin begrepen, vergezeld eventueel door tech ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons éventuelles peuvent-elles ->

Date index: 2022-01-08
w