Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rajapaske qui " (Frans → Nederlands) :

5. se félicite de l'annonce, par le Président du Sri Lanka, Mahenda Rajapaske, de son intention de convier une commission internationale à enquêter sur les récents meurtres, disparitions et enlèvements au Sri Lanka; estime qu'une commission indépendante, crédible et efficace, en attendant, représente une démarche courageuse susceptible de briser le cercle vicieux de la violence au Sri Lanka; recommande au Sri Lanka de consulter le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Louise Arbour, lors de la constitution de cette commission afin d'en garantir l'indépendance et l'efficacité;

5. is ingenomen met de verklaring van president Mahenda Rajapaske van Sri Lanka dat hij voornemens is een internationale commissie te verzoeken een onderzoek in te stellen naar de recente moorden, verdwijningen en ontvoeringen in Sri Lanka; acht een onafhankelijke, geloofwaardige en doeltreffende commissie, in de tussentijd, een moedige stap die de vicieuze cirkel van geweld in Sri Lanka zou kunnen doorbreken; beveelt de regering van Sri Lanka aan Louise Arbour, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, om advies te vragen bij de instelling van de commissie, teneinde de onafhankelijkheid en effectiviteit ervan ...[+++]


Le 27 novembre 2005, M. Velupillai Pirapaharan, chef des Tigres libérateurs de l’Eelam tamoul (TLET), lançait un dernier appel, urgent, à M. Mahinda Rajapaske, récemment élu président du Sri Lanka, pour qu’il relance le processus de paix et satisfasse les aspirations politiques du peuple tamoul.

De leider van de LTTE (de Tamiltijgers) Velupillai Pirapaharan, heeft op 27 november 2005 een "dringende en laatste oproep" aan de nieuw verkozen president van Sri Lanka, Mahinda Rajapaske, gedaan om het vredesproces nieuw leven in te blazen en "aan de politieke verzuchtingen van de Tamilbevolking tegemoet te komen".


Comme le processus de paix est dans l’impasse depuis que les TLET s’en retirèrent en 2003 et que tant M. Rajapaske (qui fit campagne sur la promesse de ne pas partager le pouvoir avec les TLET) que M. Pirapaharan offrent des perspectives à somme nulle, apparemment inconciliables, l’Union européenne n’estime-t-elle pas qu’elle a la responsabilité écrasante, en sa qualité de coprésidente de la conférence de Tokyo et de donateur de première importance, d’ouvrir un dialogue urgent avec l’une et l’autre partie avant que les violences ne reprennent entre elles, dans le but de trouver une solution qui concrétise le droit de ...[+++]

Sinds de LTTE zich in 2003 uit de vredesonderhandelingen teruggetrokken heeft, zijn ze op een dood punt beland, en de perspectieven van Rajapaske (die campagne gevoerd heeft met de belofte om de macht niet met de tamiltijgers te delen) en Pirapaharan zijn klaarblijkelijk onverzoenlijk en uitzichtloos. Denkt de Europese Unie dan ook niet dat ze een enorme verantwoordelijkheid draagt, als medevoorzitter in Tokio en centrale donorinstantie, om dringend de dialoog aan te knopen met de beide partijen voordat ze opnieuw naar het geweld grijpen, om een oplossing te vinden die het zelfbeschikkingrecht van de Tamil in een verenigd Sri Lanka verwe ...[+++]


Le 27 novembre 2005, M. Velupillai Pirapaharan, chef des Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (TLET), lançait un dernier appel, urgent, à M. Mahinda Rajapaske, récemment élu Président du Sri Lanka, pour qu'il relance le processus de paix et satisfasse les aspirations politiques du peuple tamoul.

De leider van de LTTE (de Tamiltijgers) Velupillai Pirapaharan, heeft op 27 november 2005 een "dringende en laatste oproep" aan de nieuw verkozen president van Sri Lanka, Mahinda Rajapaske, gedaan om het vredesproces nieuw leven in te blazen en "aan de politieke verzuchtingen van de Tamilbevolking tegemoet te komen".


Comme le processus de paix est dans l'impasse depuis que les TLET s'en retirèrent en 2003 et que tant M. Rajapaske (qui fit campagne sur la promesse de ne pas partager le pouvoir avec les TLET) que M. Pirapaharan offrent des perspectives à somme nulle, apparemment inconciliables, l'Union européenne n'estime-t-elle pas qu'elle a la responsabilité écrasante, en sa qualité de coprésidente de la Conférence de Tokyo et de donateur de première importance, d'ouvrir un dialogue urgent avec l'une et l'autre partie avant que les violences ne reprennent entre elles, dans le but de trouver une solution qui concrétise le droit de ...[+++]

Sinds de LTTE zich in 2003 uit de vredesonderhandelingen teruggetrokken heeft, zijn ze op een dood punt beland, en de perspectieven van Rajapaske (die campagne gevoerd heeft met de belofte om de macht niet met de tamiltijgers te delen) en Pirapaharan zijn klaarblijkelijk onverzoenlijk en uitzichtloos. Denkt de Europese Unie dan ook niet dat ze een enorme verantwoordelijkheid draagt, als medevoorzitter in Tokio en centrale donorinstantie, om dringend de dialoog aan te knopen met de beide partijen voordat ze opnieuw naar het geweld grijpen, om een oplossing te vinden die het zelfbeschikkingrecht van de Tamil in een verenigd Sri Lanka verwe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mahenda rajapaske     mahinda rajapaske     tant m rajapaske     rajapaske qui     rajapaske qui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rajapaske qui ->

Date index: 2021-09-11
w