Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Ajout au moulin
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asepsie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Lâcher de jeunes animaux
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rajout au moulin
Rajouter de jeunes animaux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "rajoute cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


lâcher de jeunes animaux | rajouter de jeunes animaux

uitzetten van jonge dieren




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Y a-t-il déjà eu un projet afin de rajouter cette fonctionnalité "vélos" dans l'application? b) Serait-ce envisageable dans le futur de rajouter les stations Point Vélo et Villo! dans les fonctionnalités de l'application SNCB?

3. a) Werd er al een project opgezet om de fiets als vervoermiddel aan de app toe te voegen? b) Zouden de fietspunten en de Villo!-stations in de toekomst in de app kunnen worden verwerkt?


Dans la liste originelle, le présent projet d'arrêté royal propose de rajouter cinq Etats, à savoir les îles Marshall, l'Ouzbékistan, les îles Pitcairn, la Somalie et le Turkménistan, et trois Etats à supprimer de cette liste, à savoir Andorre, les Maldives et la Moldavie.

Dit ontwerp van koninklijk besluit stelt voor om de oorspronkelijke lijst uit te breiden met vijf Staten, meer bepaald de Marshalleilanden, Oezbekistan, de Pitcairneilanden, Somalië en Turkmenistan en drie Staten te schrappen van deze lijst, meer bepaald Andorra, de Maldiven en Moldavië.


Cette nouvelle mesure de prudence budgétaire s'ajoute à celles prises en septembre 2014 et au début de l'année 2015. Cette nouvelle mesure se rajoute à la politique de prudence budgétaire décidée lors du conclave d'octobre 2015.

Die nieuwe maatregel van budgettaire behoedzaamheid komt boven op de maatregelen die in september 2014 en begin 2015 werden genomen en het beleid van budgettaire behoedzaamheid waartoe op het conclaaf van oktober 2015 besloten werd.


Les centres d'accueil suivants doivent être rajoutés à cette liste: - Centre d'accueil à Binche: 150 places (prévu le 16 octobre 2015); - Centre d'accueil à Coxyde: 400 places; - Centre d'accueil à Bourg-Leopold: 500 places (prévu le 12 octobre); - Centre d'accueil à Lombardsijde (Middelkerke): 300 places; - Centre d'accueil à Retie: 125 places (prévu le 12 octobre); - Centre d'accueil à Sainte-Ode: 500 places; - Centre d'accueil à Berchem-Sainte-Agathe: 150 places (prévu le 12 octobre); - Centre d'accueil à Turnhout: 377 places; - Centre d'accueil à Vilvorde: 120 pla ...[+++]

De volgende opvangcentra moeten aan deze lijst toegevoegd worden: - Opvangcentrum in Binche: 150 plaatsen (voorzien op 16 oktober 2015); - Opvangcentrum in Koksijde: 400 plaatsen; - Opvangcentrum in Leopoldsburg: 500 plaatsen (voorzien op 12 oktober); - Opvangcentrum in Lombardsijde (Middelkerke): 300 plaatsen; - Opvangcentrum in Retie: 125 plaatsen (voorzien op 12 oktober); - Opvangcentrum in Sainte-Ode: 500 plaatsen; - Opvangcentrum in Sint-Agatha-Berchem: 150 plaatsen (voorzien op 12 oktober); - Opvangcentrum in Turnhout: 377 plaatsen; - Opvangcentrum in Vilvoorde: 120 plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de cette proposition vise à rajouter dans la loi une catégorie générale dont le critère serait la durée (trois ans) de la condamnation définitive sans aucun renvoi à un nombre limitatif d'infractions bien définies.

Dit voorstel wil in de wet een algemene categorie toevoegen, met als criterium de duur van de definitieve veroordeling (drie jaar) zonder te verwijzen naar een limitatief aantal welomschreven misdrijven.


C'est d'un ensemble de critères dont le juge devra tenir compte, et d'abord et avant tout de l'intérêt de l'enfant, mais que rajoute cette notion malheureuse d'« intérêt des parents » ?

De rechter zal rekening moeten houden met een geheel van criteria en voor alles met het belang van het kind, maar wat is de meerwaarde van het ongelukkige begrip « belang van de ouders » ?


M. Brotchi, rappelant que cette question a toujours été un énorme problème pour les Israéliens, estime que ce rajout introduit une formulation plus équitable.

De heer Brotchi herinnert eraan dat deze kwestie altijd een groot probleem is geweest voor de Israëli's en meent dat door deze toevoeging een meer billijke formulering wordt bereikt.


À cette fin, il sera rajouté à la suite de l'article 7 de la loi du 15 juin 1935: « Par dérogation aux alinéas précédents, lorsque les parties sont domiciliées dans une des 54 communes de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et qu'elles parviennent, après la naissance du litige, à un accord au sujet de la langue de la procédure, elles peuvent comparaître de manière volontaire ou introduire une requête conjointe devant les tribunaux néerlandophones ou francophones de leur choix en application de l'article 706 du Code judiciaire »».

Daartoe zal aan artikel 7 van de wet van 15 juni 1935 toegevoegd worden : « In afwijking van de voorafgaande leden, wanneer de partijen in een van de 54 gemeenten van het gerechtelijk arrondissement van Brussel gedomicilieerd zijn en indien zij, na het ontstaan van het geschil, een onderlinge overeenstemming bereiken voor wat de taal van de rechtspleging betreft, kunnen zij krachtens artikel 706 van het Gerechtelijk Wetboek vrijwillig voor de bevoegde Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van hun keuze verschijnen of er een gezamenlijk verzoekschrift indienen».


Je peux aujourd'hui rajouter à cette réponse que le 18 juin 2008 a eu lieu l'élection, et que Monsieur William Lacey Swing a été élu comme nouveau directeur général de l'OIM avec la majorité requise des deux tiers.

Ik kan vandaag aan dit antwoord nog toevoegen dat op 18 juni 2008 werd overgegaan tot de verkiezing, en dat de heer William Lacey Swing met de vereiste tweederde meerderheid werd verkozen tot nieuw directeur-generaal van de IOM.


De plus, cette pratique — c’est-à-dire le fait de rajouter du beurre frais au caillé — avait généralement cours lorsque le fromage était fabriqué dans les maisons, du moins à Tinos.

Bovendien behoort deze praktijk, namelijk het vermengen van verse boter met de wrongel, van oudsher tot de gangbare methode voor het vervaardigen van huisgemaakte Kopanisti, ten minste op Tinos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rajoute cette ->

Date index: 2021-12-05
w