Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Juridiction communautaire
Modération
Ralentissement
Ralentissement de l'activité économique
Ralentissement de l'économie
Ralentissement des neutrons
Ralentissement des pulsations
Ralentissement du débit urinaire
Ralentissement du pouls
Ralentissement économique

Vertaling van "ralentissement au cours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique

economische vertraging | vertraging van de economie


modération | ralentissement | ralentissement des neutrons

afremming | moderatie


ralentissement des pulsations | ralentissement du pouls

trager worden van de polsslag


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


ralentissement du débit urinaire

vertraging van urinestraal


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance des exportations de la zone euro devrait s’accélérer au cours de l’année 2016 après un ralentissement au cours du second semestre de 2015.

De exportgroei van de eurozone zou moeten versnellen in de loop van 2016 na een matiging in de tweede helft van 2015.


C. considérant que, par le passé, les États membres ont pris d'importantes mesures visant à renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que l'action et les réformes politiques au niveau de l'Union ont connu un ralentissement au cours de la dernière décennie;

C. overwegende dat de lidstaten vanuit historisch standpunt belangrijke maatregelen hebben genomen om de rechten van vrouwen en de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, maar overwegende dat de politieke actie en hervormingen van de EU op dit vlak de voorbije tien jaar zijn verslapt;


C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que les actions politiques et les réformes en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau européen ont connu un ralentissement au cours de ces dix dernières années; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était pas suffisamment exhaustive pour contribuer à une telle égalité aux niveaux européen et international, et que ses objectifs programmés n'ont pas été réalisés dans la pratique; q ...[+++]

C. overwegende dat de EU in het verleden een aantal belangrijke maatregelen heeft genomen om vrouwenrechten en gendergelijkheid te versterken, maar dat beleidsmaatregelen en hervormingen ten gunste van gendergelijkheid op EU-niveau het afgelopen decennium vertraging hebben opgelopen; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 niet toereikend was om bij te dragen tot gendergelijkheid op Europees en internationaal niveau, en overwegende dat de geplande doelstellingen hiervan niet daadwerkelijk zijn behaald; overwegende dat een nieuwe strategie voor de periode na 2015 een nieuwe im ...[+++]


Alors que les prochaines élections auront lieu en 2017, le gouvernement cherche ainsi à masquer le ralentissement économique causé par la chute des cours du pétrole, puisque ce ralentissement renforce le mécontentement de la population alors que les immenses revenus pétroliers n'ont profité qu'à une petite élite politique, qui, elle, s'est considérablement enrichie pendant que le pays restait l'un des plus pauvres au monde.

De volgende verkiezingen vinden plaats in 2017, en de regering wil zo verdoezelen dat de economie sputtert door de dalende olieprijzen, omdat die economische terugval het ongenoegen van de bevolking aanwakkert. De immens hoge olie-inkomsten zijn immers slechts een kleine politieke elite ten goede gekomen, die zich aanzienlijk heeft verrijkt, terwijl het land één van de armste ter wereld blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que l'agrégat large M3 et le taux de croissance annuel des crédits octroyés au secteur privé ont tous deux connu un fort ralentissement au cours du dernier trimestre de 2011;

I. overwegende dat zowel het ruim monetair aggregaat (M3) als de jaarlijkse groei van de kredietverlening aan de particuliere sector in het laatste kwartaal van 2011 een scherpe vertraging te zien gaven;


I. considérant que l'agrégat large M3 et le taux de croissance annuel des crédits octroyés au secteur privé ont tous deux connu un fort ralentissement au cours du dernier trimestre de 2011;

I. overwegende dat zowel het ruim monetair aggregaat (M3) als de jaarlijkse groei van de kredietverlening aan de particuliere sector in het laatste kwartaal van 2011 een scherpe vertraging te zien gaven;


La productivité industrielle a augmenté de 35 % au cours de la dernière décennie, en dépit du ralentissement économique.

De afgelopen tien jaar is de industriële productiviteit toegenomen met 35%, ondanks de vertraging van de economie.


La première est que les événements politiques consécutifs aux attaques terroristes n'ont pas encore produit tous leurs effets, ce qui sape la confiance des consommateurs et des entreprises, déjà fragilisée par le ralentissement en cours.

Ten eerste zijn de politieke ontwikkelingen als gevolg van de terroristische aanslag nog volop gaande, waardoor het vertrouwen van consumenten en bedrijven wordt aangetast, een vertrouwen dat reeds kwetsbaar was als gevolg van de aanhoudende vertraging.


Venant s'ajouter à ce ralentissement en cours, les attaques terroristes du 11 septembre ont assombri l'avenir en créant un sentiment d'insécurité et d'incertitude.

Tijdens deze vertraging vond de terroristische aanslag van 11 september plaats waardoor de vooruitzichten nog verder verslechterden omdat deze een gevoel van onveiligheid en onzekerheid veroorzaakte.


Le ralentissement de l'activité enregistré dans certains pays au cours de la seconde partie de l'année écoulée constitue une source supplémentaire de préoccupation, même si nous considérons qu'il s'agit d'un ralentissement temporaire et qu'on en reviendra rapidement à une croissance soutenue.

De in sommige Lid-Staten tijdens de tweede helft van het voorbije jaar opgetekende vertraging van de activiteit is een bijkomende bron van zorgen, ook indien wij ervan uitgaan dat het om een tijdelijke vertraging gaat en dat er spoedig weer een krachtige groei zal zijn.


w