Deuxièmement, un certain ralentissement conjoncturel était inévitable dans la Communauté car il fallait s'attaquer aux déséquilibres macro-économiques qui étaient apparus pendant la période de forte croissance de la fin des années 1980.
In de tweede plaats was een zekere conjunctuurvertraging in de Gemeenschap onvermijdelijk als gevolg van de noodzaak de macro-economische onevenwichtigheden te corrigeren die waren ontstaan in de periode van krachtige groei aan het eind van de jaren tachtig.