Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Aide hors projet
Aide hors projets
Aide non liée aux projets
Appréciation de projet
Borderline
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Chef de projet
Directeur de projet
Déclaration d'intérêt européen
Explosive
Gestionnaire de projet
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
L'emploi
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Personnalité agressive
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet d'intérêt commun
Projet d'intérêt communautaire
Projet d'intérêt européen
Projet de budget
Projet de budget CE
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique
évaluation de programme
évaluation de projet

Traduction de «rallie aux projets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


chef de projet | directeur de projet | gestionnaire de projet

projectmanager


aide hors projet | aide hors projets | aide non liée aux projets

niet-projektgebonden steun


projet de budget (UE) [ projet de budget CE ]

ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe se rallie au projet de loi à l'examen et aux concessions qu'il contient; ce projet est le fruit d'un débat parlementaire approfondi à la Chambre des représentants, débat dans le cadre duquel quelques concessions étaient inévitables.

De fractie kan zich vinden in het voorliggend wetsontwerp en de erin vervatte concessies, dat het resultaat is van een grondig parlementair debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarbij enkele toegevingen onvermijdelijk zijn.


Considérant que le 8 janvier 2015 l' « Agentschap voor Natuur en Bos » (Agence de la Nature et des Forêts) s'est rallié aux conclusions de l'évaluation adéquate qu'aucune incidence négative significative n'est attendue du projet sur l'état de préservation des habitats et espèces protégés au niveau européen ;

Overwegende dat het Agentschap voor Natuur en Bos op 8 januari 2015 de conclusies van de passende beoordeling heeft bijgetreden dat er geen significant negatieve effecten worden verwacht van het project op de staat van instandhouding van de Europees beschermde habitats en soorten;


Il réalise que la transmission des données historiques, qui devra s'inscrire dans le projet e-HR, nécessitera encore une concertation entre les services P&O et le SdPSP, n'émet pas d'autres observations techniques sur le projet et se rallie aux objectifs et au calendrier prévu du projet CAPELO.

Het beseft dat de overdracht van de historische gegevens, die binnen het project e-HR dient te gebeuren, nog overleg zal vergen tussen de diensten P&O en de PDOS, maakt verder geen technische opmerkingen over het ontwerp en stemt in met de doelstellingen en het tijdschema van het project Capelo.


Il réalise que la transmission des données historiques, qui devra s'inscrire dans le projet e-HR, nécessitera encore une concertation entre les services P&O et le SdPSP, n'émet pas d'autres observations techniques sur le projet et se rallie aux objectifs et au calendrier prévu du projet CAPELO.

Het beseft dat de overdracht van de historische gegevens, die binnen het project e-HR dient te gebeuren, nog overleg zal vergen tussen de diensten P&O en de PDOS, maakt verder geen technische opmerkingen over het ontwerp en stemt in met de doelstellingen en het tijdschema van het project Capelo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre se rallie aux intervenants précédents pour dire qu'il est difficile d'examiner ce projet sans se pencher sur le projet de loi relative à la libération conditionnelle.

Een ander lid sluit zich aan bij de vorige tussenkomsten, namelijk dat het moeilijk is dit ontwerp te bespreken zonder zich te buigen over het ontwerp over de voorwaardelijke invrijheidstelling.


Le ministre se rallie aux considérations d'ordre social et philosophique développées par les préopinants, qui se sont associés aux objectifs sur lesquels repose le projet (cf. le chapitre II. ­ Exposé introductif du ministre de la Justice).

De minister schaart zich achter de maatschappelijke en filosofische beschouwingen die de vorige sprekers ten beste hebben gegeven en waarbij ze zich hebben aangesloten bij de aan het ontwerp ten grondslag liggende doelstellingen (cf. Hoofdstuk II. ­ Inleidende uiteenzetting van de minister van Justitie).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 é ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


w