Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

Vertaling van "rallie ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des motifs de la décision de renvoi et des faits qui fondent celle-ci, la différence de traitement soumise à la Cour réside en ce que la disposition en cause prévoit, pour la deuxième catégorie des membres du personnel, la possibilité de remettre un mémoire contre le projet de l'autorité disciplinaire supérieure d'infliger une sanction disciplinaire plus lourde que celle qui a été proposée par le conseil de discipline, alors qu'une telle possibilité de défense n'est pas prévue lorsque le conseil de discipline propose une sanction disciplinaire plus lourde que celle qui a été proposée initialement par l'autorité disciplinaire supérieure et que l'autorité disciplinaire supérieure se rallie ensuite ...[+++]

Rekening houdend met de motivering van de verwijzingsbeslissing en met de feiten die ten grondslag liggen aan die beslissing, heeft het verschil in behandeling dat aan het Hof wordt voorgelegd betrekking op het feit dat de in het geding zijnde bepaling voor de tweede categorie van personeelsleden voorziet in de mogelijkheid om een schriftelijk verweer te voeren tegen het voornemen van de hogere tuchtoverheid om een zwaardere tuchtstraf uit te spreken dan die welke werd geadviseerd door de tuchtraad, terwijl niet is voorzien in zulk een verweermogelijkheid wanneer de tuchtraad een zwaardere tuchtstraf adviseert dan die welke oorspronkelijk door de hogere tuchtoverheid werd voorgesteld en de hogere tuchtoverheid zich vervolgens bij d ...[+++]


Il est demandé à la Cour si cette disposition est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle traite différemment les membres du personnel à l'égard desquels le conseil de discipline propose une sanction plus lourde que la sanction initialement proposée par l'autorité disciplinaire et à laquelle cette dernière se rallie ensuite et les membres du personnel qui font l'objet d'une décision de l'autorité disciplinaire s'écartant de la sanction proposée par le conseil de discipline.

Het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de personeelsleden ten aanzien van wie de tuchtraad een zwaardere straf voorstelt dan het oorspronkelijke strafvoorstel van de tuchtoverheid, waarbij de tuchtoverheid zich vervolgens aansluit, anders behandelt dan de personeelsleden die het voorwerp zijn van een beslissing van de tuchtoverheid om af te wijken van het strafvoorstel van de tuchtraad.


« L'article 54 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment les membres du personnel à l'encontre desquels le conseil de discipline propose une peine plus lourde que la peine proposée initialement par l'autorité disciplinaire, à laquelle cette dernière se rallie ensuite, et les membres du personnel qui font l'objet d'une décision de l'autorité disciplinaire de s'écarter de la peine proposée par le conseil de discipline ?

« Schendt artikel 54 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de personeelsleden, tegen wie de tuchtraad een zwaardere straf voorstelt dan het oorspronkelijk strafvoorstel van de tuchtoverheid en waarbij de tuchtoverheid zich vervolgens aansluit, anders behandelt dan de personeelsleden die het voorwerp zijn van een beslissing van de tuchtoverheid om af te wijken van het strafvoorstel van de tuchtraad ?


« L'article 54 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment les membres du personnel à l'encontre desquels le conseil de discipline propose une peine plus lourde que la peine proposée initialement par l'autorité disciplinaire, à laquelle cette dernière se rallie ensuite, et les membres du personnel qui font l'objet d'une décision de l'autorité disciplinaire de s'écarter de la peine proposée par le conseil de discipline ?

« Schendt artikel 54 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de personeelsleden, tegen wie de tuchtraad een zwaardere straf voorstelt dan het oorspronkelijk strafvoorstel van de tuchtoverheid en waarbij de tuchtoverheid zich vervolgens aansluit, anders behandelt dan de personeelsleden die het voorwerp zijn van een beslissing van de tuchtoverheid om af te wijken van het strafvoorstel van de tuchtraad ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En guise de conclusions, M. Domb se rallie à la suggestion de Mme de T' Serclaes d'adopter dans un premier temps une législation minimale, de procéder ensuite à une évaluation de la manière dont les choses fonctionnent sur le terrain et d'adopter subséquemment une législation approfondie.

Tot slot treedt de heer Domb het voorstel van mevrouw de T'Serclaes bij om eerst een beperkte wet aan te nemen, en nadien na te gaan hoe de zaken in de praktijk verlopen om uiteindelijk een ruimere wet op te stellen.


Le ministre se rallie à l'exposé du ministre des Affaires étrangères et fait ensuite rapport sur la réunion informelle de l'OTAN des 7 et 8 février 2008 à Vilnius.

De minister sluit zich aan bij de uiteenzetting van de minister van Buitenlandse Zaken en brengt vervolgens verslag uit van de informele NAVO-bijeenkomst van 7 en 8 februari 2008 te Vilnius.


Ensuite, Mme Aronis-Brykman indique qu'elle se rallie intégralement au point de vue de M. Radermecker à propos du paragraphe 4 proposé de l'article 3 de la proposition de loi.

Mevrouw Aronis-Brykman wijst er vervolgens op dat zij het standpunt van de heer Radermecker met betrekking tot de voorgestelde paragraaf 4 van artikel 3 van het wetsvoorstel ten volle steunt.


En guise de conclusions, M. Domb se rallie à la suggestion de Mme de T' Serclaes d'adopter dans un premier temps une législation minimale, de procéder ensuite à une évaluation de la manière dont les choses fonctionnent sur le terrain et d'adopter subséquemment une législation approfondie.

Tot slot treedt de heer Domb het voorstel van mevrouw de T'Serclaes bij om eerst een beperkte wet aan te nemen, en nadien na te gaan hoe de zaken in de praktijk verlopen om uiteindelijk een ruimere wet op te stellen.


Le ministre se rallie à l'exposé du ministre des Affaires étrangères et fait ensuite rapport sur la réunion informelle de l'OTAN des 7 et 8 février 2008 à Vilnius.

De minister sluit zich aan bij de uiteenzetting van de minister van Buitenlandse Zaken en brengt vervolgens verslag uit van de informele NAVO-bijeenkomst van 7 en 8 februari 2008 te Vilnius.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rallie ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rallie ensuite ->

Date index: 2021-06-28
w