Votre rapporteur se rallie notamment aux dispositions relatives au droit applicable, à la peine de substitution privative de liberté et à la diminution ou à la remise de la sanction pécuniaire. Il soutient également la possibilité pour l'État d'exécution – lorsque la décision porte sur un fait perpétré sur son territoire ou sur celui d'un État membre autre que l'État d'émission – de réduire le montant de la sanction pécuniaire s'il y échet (article 5, paragraphe 2).
De rapporteur is met name voorstander van de bepalingen betreffende de toepasselijke wet, de vervangende vrijheidsstraf, alsmede gratie of vermindering van de sanctie. Ook is zij ervoor dat de tenuitvoerleggingsstaat - voor zover de beslissing betrekking heeft op een handeling op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat of een andere lidstaat dan de beslissingsstaat - het bedrag van de ten uitvoer te leggen sanctie eventueel kan verminderen (artikel 5, lid 2).