Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se déclarer d'accord avec
Se rallier à l'opinion de
être du même avis que

Vertaling van "rallier à votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de

zich akkoord verklaren met
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] si je prends la parole maintenant, c'est pour demander au Sénat de ne pas se rallier à l'amendement présenté par la commission, non pas que cet amendement comporte en soi des conséquences si graves, mais parce que son adoption nécessiterait le renvoi du projet à la Chambre des représentants. Je tiens à attirer votre attention sur les fâcheuses répercussions qu'aurait ce renvoi, alors qu'il ne s'agit pas d'un amendement réellement important ou d'un point sur lequel le Sénat ne peut manifestement partager les vues de la Chambre.

« [...] indien ik nu het woord neem, is het om aan de Senaat te vragen niet in te stemmen met het door de Commissie voorgestelde amendement, niet omdat dat amendement op zich dermate ernstige gevolgen met zich meebrengt, maar omdat het aannemen ervan het noodzakelijk zou maken het ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers terug te zenden. Ik wens uw aandacht te vestigen op de kwalijke gevolgen die die terugzending zou hebben, terwijl het niet om een echt belangrijk amendement gaat of om een punt waarover de Senaat de opvattingen van de Kamer klaarblijkelijk niet kan delen.


J’apprécie votre engagement déterminé en faveur de la méthode communautaire, en commençant par les interventions de MM. Daul, Schulz, de Verhofstadt et Cohn-Bendit, même si je ne peux pas me rallier à des effets de rhétorique tels que «marché de Deauville» ou «compromis de casino».

Ik waardeer uw sterke betrokkenheid bij de communautaire methode, zoals die vooral sprak uit de redevoeringen van de heer Daul, de heer Schulz, de heer Verhofstadt en de heer Cohn-Bendit, hoewel elegante retorische omschrijvingen als de "deal van Deauville" of het "casinocompromis" mij wat te ver gaan.


Après avoir consulté le service juridique du Parlement, à la lumière des discussions en commissions et après une première rencontre avec la présidence suédoise, votre rapporteur est favorable à l'adoption de l'article 308 comme base juridique de l'acte à l'examen et tend, dans l'état actuel des choses, à se rallier au choix de la procédure de consultation.

Na gesproken te hebben met de juridische dienst van het Parlement en na discussie binnen de commissie en een eerste bijeenkomst met het Zweedse voorzitterschap is uw rapporteur wel geneigd om artikel 308 als rechtsgrondslag voor deze handeling te aanvaarden en vooralsnog met de raadplegingsprocedure akkoord te gaan.


Nous partageons pleinement les conclusions et les déclarations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne dirigée par votre collègue Alexander Lambsdorff, que je veux vraiment féliciter pour le remarquable travail qu'il a accompli, au point que des instances internationales, hors Union européenne, qui s'étaient embarquées dans une position un peu moins catégorique, un peu moins objective d'une certaine manière, ont fini par se rallier aux constatations et aux conclusions de M. Lambsdorff et par les endosser.

Wij staan volledig achter de conclusies en verklaringen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie onder leiding van uw collega, Alexander Lambsdorff, die ik van harte wil feliciteren met zijn werk, dat zo uitstekend was dat internationale instanties, afgezien van de Europese Unie, die een iets minder stellig, en in zekere zin een iets minder objectief standpunt hadden ingenomen, zich uiteindelijk achter de bevindingen en conclusies van de heer Lambsdorff hebben geschaard en deze hebben gesteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderai donc à la Commission - par votre intermédiaire, Monsieur Mandelson - de mettre au point un programme par lequel, parallèlement aux négociations, une campagne peut être menée pour rallier l’opinion publique à la cause d’un commerce mondial libre et équitable, pour convaincre les citoyens d’Europe et du monde entier des bienfaits du commerce mondial et pour les emmener avec nous dans cette voie juste et nécessaire.

Waarde commissaris Mandelson, tegen deze achtergrond verzoek ik de Commissie een programma op te stellen waarin parallel aan de onderhandelingen een lans wordt gebroken voor een vrije en rechtvaardige wereldhandel, een programma dat de mensen in Europa en de wereld overtuigt van de zegeningen van de wereldhandel, die ze op de ingeslagen weg, die juist en noodzakelijk is, goed kunnen gebruiken.


Compte tenu de ce contexte, votre rapporteur imagine difficilement comment les États membres pourraient tous se rallier à l'option de l'harmonisation totale.

In dit licht bezien, kan uw rapporteur zich moeilijk voorstellen dat een volledige harmonisatie de unanieme steun van de lidstaten zou krijgen.


Ne pouvant me rallier à votre réponse, j'ai déposé plainte auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL).

Omdat ik het niet eens was met uw antwoord, diende ik dan ook een klacht in bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT).




Anderen hebben gezocht naar : se déclarer d'accord avec     se rallier à l'opinion     être du même avis     rallier à votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rallier à votre ->

Date index: 2024-04-27
w