Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre le cap sur la rive
Rallier
Rallier la rive
Se diriger vers la rive
Se déclarer d'accord avec
Se rallier à l'opinion de
être du même avis que

Vertaling van "rallier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mettre le cap sur la rive | rallier la rive | se diriger vers la rive

op de wal aanhouden | op de wal aansturen | op de wal aanvaren | wal aanhouden


être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de

zich akkoord verklaren met
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de confit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organi ...[+++]

De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteunen; - vanuit België op weg zijn naar een jihadistische conflictzone om zich aan te sluiten bij, of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteune ...[+++]


La Libye s'est dite opposée à l'ouverture, sur son sol, de camps de migrants souhaitant rallier l'Europe.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La Libye s'est dite opposée à l'ouverture, sur son sol, de camps de migrants souhaitant rallier l'Europe.


1. Pourriez-vous communiquer les chiffres les plus récents en ce qui concerne: a) le nombre de personnes, parmi celles parties en Syrie pour se rallier à l'État islamique, dont les allocations de chômage ont déjà été retirées; b) le nombre de personnes, parmi celles parties en Syrie, dont les allocations de chômage n'ont pas encore été retirées; 2. À combien s'élève le montant total des allocations de chômage indûment payées à des personnes parties en Syrie pour y combattre aux côtés de l'État islamique?

1. Kan u de meest recente cijfers meedelen: a) van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn om zich aan de zijde van IS te scharen, is de werkloosheidsuitkering al ingetrokken; b) van hoeveel personen die naar Syrië vertrokken zijn is de werkloosheidsuitkering nog niet ingetrokken? 2. Hoeveel bedraagt de totale som aan ten onrechte uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen aan mensen die naar Syrië vertrokken om er mee te strijden met IS?


La Commission a déclaré pouvoir également se rallier à l'accord négocié entre les deux colégislateurs.

De commissie verklaarde dat ook zij zich kan vinden in het akkoord tussen de twee medewetgevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un Belge, vraisemblablement en route pour la Libye dans le but de rallier un groupe djihadiste, a récemment été arrêté au Soudan.

Recentelijk werd een Belg gearresteerd in Soedan, die vermoedelijk onderweg was naar Libië met de intentie om zich bij een jihadistische groepering aan te sluiten.


Toutefois, elle a insisté que, quant au fond, elle ne pouvait se rallier entièrement au contenu du texte, et que son groupe se réservait le droit, une fois le dossier revenu en commission des Relations extérieures et de la Défense, de déposer des amendements au sujet des points de vue auxquels il ne pouvait se rallier.

Zij heeft echter wel benadrukt zich niet volledig te kunnen scharen achter de inhoud van de tekst. Haar fractie behoudt zich het recht voor amendementen in te dienen op de punten waarmee zij het niet eens is, zodra het dossier opnieuw bij de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging is.


Toutefois, elle a insisté que, quant au fond, elle ne pouvait se rallier entièrement au contenu du texte, et que son groupe se réservait le droit, une fois le dossier revenu en commission des Relations extérieures et de la Défense, de déposer des amendements au sujet des points de vue auxquels il ne pouvait se rallier.

Zij heeft echter wel benadrukt zich niet volledig te kunnen scharen achter de inhoud van de tekst. Haar fractie behoudt zich het recht voor amendementen in te dienen op de punten waarmee zij het niet eens is, zodra het dossier opnieuw bij de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging is.


Les auteurs de la proposition de loi à l'examen ne peuvent se rallier à cet avis.

De indieners van onderhavig wetsvoorstel kunnen zich niet bij dit advies aansluiten.


Il est en désaccord avec lui sur bien des points, mais il peut se rallier à lui sur quelques éléments.

Hij is het over heel wat punten oneens met hem, maar hij is het eens over een aantal elementen.


Décision de se rallier au projet réamendé par la Chambre

Beslissing om in te stemmen met het door de Kamer opnieuw geamendeerde ontwerp




Anderen hebben gezocht naar : rallier     rallier la rive     se diriger vers la rive     se déclarer d'accord avec     se rallier à l'opinion     être du même avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rallier ->

Date index: 2024-04-14
w