Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'abattage des animaux de plus de trente mois
Province autonome de Trente

Vertaling van "ramené à trente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


programme d'abattage des animaux de plus de trente mois

OTMS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 152. A l'article 105, alinéa 4, du même arrêté, les mots « le délai d'avis étant ramené de soixante à trente jours » sont remplacés par les mots « le délai d'avis de soixante et de cinquante jours étant ramené à trente jours ».

Art. 152. In artikel 105, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de adviestermijn van zestig dagen" vervangen door de woorden "de adviestermijn van zestig en vijftig dagen".


Art. 155. A l'article 112, alinéa 3, du même arrêté, les mots « le délai d'avis étant ramené de soixante à trente jours » sont remplacés par les mots « le délai d'avis de soixante et de cinquante jours étant ramené à trente jours ».

Art. 155. In artikel 112, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de adviestermijn van zestig dagen" vervangen door de woorden "de adviestermijn van zestig en vijftig dagen".


4. Dans les cas où, conformément à l’article 123, paragraphe 2, les pouvoirs adjudicateurs ont envoyé pour publication un avis de pré-information ou publié eux-mêmes un avis de pré-information sur leur profil d’acheteur pour les marchés d’une valeur supérieure aux seuils prévus à l’article 170, paragraphe 1, le délai minimal pour la réception des offres peut être ramené en règle générale à trente-six jours et n’est en aucun cas inférieur à vingt-deux jours à compter de la date d’envoi de l’avis de marché ou de l’invitation à soumissionner.

4. Wanneer de aanbestedende diensten overeenkomstig artikel 123, lid 2, een vooraankondiging ter bekendmaking hebben verzonden of zelf door middel van hun kopersprofiel een voorafgaande aankondiging hebben bekendgemaakt voor opdrachten boven de drempelwaarden van artikel 170, lid 1, kan de minimumtermijn voor de ontvangst van de inschrijvingen in de regel worden verkort tot 36 dagen en bedraagt hij in geen geval minder dan 22 dagen te rekenen vanaf de dag van verzending van de aankondiging van de opdracht of de uitnodiging tot inschrijving.


Elle se dit toutefois sceptique sur les délais du retour volontaire qui sont ramenés de trente jours à trois fois dix jours.

Ze zegt evenwel sceptisch te zijn in verband met de termijnen van vrijwillige terugkeer, die herleid worden van dertig dagen tot drie maal tien dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'instar de ce que l'on a fait à l'article 2262bis , § 2, proposé, on a ramené de trente à dix ans la durée de validité de la réserve prévue à l'article 15, § 3, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.

In navolging van het voorgestelde artikel 2262bis , § 2, werd de geldingsduur van het voorbehoud bepaald in artikel 15, § 3, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, teruggebracht van dertig tot twintig jaar (artikel 9).


Elle se dit toutefois sceptique sur les délais du retour volontaire qui sont ramenés de trente jours à trois fois dix jours.

Ze zegt evenwel sceptisch te zijn in verband met de termijnen van vrijwillige terugkeer, die herleid worden van dertig dagen tot drie maal tien dagen.


Dans le cas où le pouvoir adjudicateur a publié un avis de préinformation le délai minimal de réception des offres visé au paragraphe 2, alinéa 2, peut être ramené à dix jours, à condition que toutes les conditions suivantes soient réunies : 1° l'avis de préinformation contenait toutes les informations fixées par le Roi, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l'avis de préinformation; 2° l'avis de préinformation a été envoyé pour publication de trente-cinq jours à douze mois avant la date d'env ...[+++]

Indien de aanbestedende overheid een vooraankondiging heeft bekendgemaakt kan de in paragraaf 2, tweede lid, bepaalde minimumtermijn voor ontvangst van de offertes tot tien dagen worden verkort, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de vooraankondiging bevatte alle door de Koning bepaalde informatie, voor zover zij beschikbaar was op het tijdstip dat de vooraankondiging werd bekendgemaakt; 2° de vooraankondiging was tenminste vijfendertig dagen en ten hoogste twaalf maanden vóór de verzenddatum van de aankondiging van een opdracht ter bekendmaking verzonden.


Dans le cas où le pouvoir adjudicateur a publié un avis de préinformation le délai minimal de réception des offres visé au paragraphe 1, alinéa 2, peut être ramené à quinze jours, à condition que toutes les conditions suivantes soient réunies : 1° l'avis de préinformation contenait toutes les informations fixées par le Roi, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l'avis de préinformation; 2° l'avis de préinformation a été envoyé pour publication au moins trente-cinq jours à douze mois avant la d ...[+++]

Indien de aanbestedende overheid een vooraankondiging heeft bekendgemaakt kan de in paragraaf 1, tweede lid, bepaalde minimumtermijn voor ontvangst van de offertes tot vijftien dagen worden verkort, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de vooraankondiging bevatte alle door de Koning bepaalde informatie, voor zover zij beschikbaar was op het tijdstip dat de vooraankondiging werd bekendgemaakt; 2° vooraankondiging was tenminste vijfendertig dagen en ten hoogste twaalf maanden vóór de verzenddatum van de aankondiging van een opdracht ter bekendmaking verzonden.


Il s'agit soit de ramener à trente jours les délais de paiement des sommes dues aux hôpitaux par l'INAMI, soit de prévoir dans le budget de l'État des moyens financiers pour les hôpitaux afin de couvrir les sommes dues au titre d'intérêts de retard.

Het gaat erom hetzij de betalingstermijn voor de bedragen die het RIZIV aan de ziekenhuizen is verschuldigd, tot dertig dagen terug te brengen, hetzij in de begroting in financiële middelen te voorzien voor de ziekenhuizen om interesten wegens laattijdige betaling te vergoeden.


Elle s'est toutefois dite sceptique sur les délais du retour volontaire qui sont ramenés de trente jours à trois fois dix jours.

Ze was echter sceptisch in verband met de termijnen van vrijwillige terugkeer, die omgevormd worden van dertig dagen tot drie maal tien dagen.




Anderen hebben gezocht naar : province autonome de trente     ramené à trente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ramené à trente ->

Date index: 2023-07-17
w