Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impédance de court-circuit d'une paire d'enroulements
Maximum à facturer
Maximum à facturer fiscal
Maximum à facturer revenus modestes
Monnaie ramenée à l'or
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Valeur ohmique ramenée à l'un des enroulements

Vertaling van "ramenée à maximum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


impédance de court-circuit d'une paire d'enroulements | valeur ohmique ramenée à l'un des enroulements

kortsluitimpedantie van een wikkelingspaar


machine à traire avec réservoir à air dans lequel la pression de l'air est ramenée à O,5 kg/cm2

aggregaat van een melkmachine met een vacuumketel waarin de luchtdruk tot 0,5 atm.verlaagd wordt


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


maximum à facturer revenus modestes

maximumfactuur bescheiden inkomens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contribution de l'OMD ayant été ramenée à un maximum de 23 millions de francs, un effort budgétaire supplémentaire fut consenti, qui devait permettre de garder l'OMD à Bruxelles malgré le fait que les autres États membres aient mis gratuitement un bâtiment à sa disposition.

Aangezien de bijdrage van de WDO teruggebracht werd tot maximum 23 miljoen frank werd een extra budgettaire inspanning geleverd, die moest toelaten de WDO vooralsnog in Brussel te houden, en dit terwijl de andere lidstaten gratis een gebouw ter beschikking stelden.


C'est cette prorogation de douze mois qui est ramenée à six mois au maximum par l'amendement.

Het is deze verlenging met twaalf maanden die met het amendement wordt herleid tot maximaal zes maanden.


Cette norme a été ramenée à 1 % au 1 janvier 2009, ce qui veut dire que le retard de transposition toléré par l'UE sera désormais de l'ordre de 17 directives au maximum.

Vanaf 1 januari 2009 werd deze norm echter verlaagd naar 1 %, ofwel nog slechts een maximum van 17 laattijdige richtlijnen, toegelaten door de EU.


La contribution de l'OMD ayant été ramenée à un maximum de 23 millions de francs, un effort budgétaire supplémentaire fut consenti, qui devait permettre de garder l'OMD à Bruxelles malgré le fait que les autres États membres aient mis gratuitement un bâtiment à sa disposition.

Aangezien de bijdrage van de WDO teruggebracht werd tot maximum 23 miljoen frank werd een extra budgettaire inspanning geleverd, die moest toelaten de WDO vooralsnog in Brussel te houden, en dit terwijl de andere lidstaten gratis een gebouw ter beschikking stelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déménagements : si la distance domicile-nouveau point d'attache est ramenée à maximum 20 km, simples à la suite d'un déménagement dans un délai de 4, 5 ou 6 ans après le transfert, les frais liés aux travaux d'adaptation seront remboursés à concurrence maximale de 2.479 EUR, après présentation de justificatifs, en plus des frais de déménagement propres à savoir, véhicule de déménagement, et des frais normaux de raccordement aux équipements d'utilité publique, téléphone, électricité, gaz, eau, internet.

Verhuizingen : indien de afstand woonplaats-nieuwe standplaats herleid wordt tot maximum 20 km, enkelvoudig tengevolge van een verhuizing binnen respectievelijk 4, 5 en 6 jaar na de overplaatsing worden bovenop de eigenlijke verhuiskosten; te weten, verhuiswagen en normale heraansluitingskosten of standaardaansluiting inzake openbare nutsvoorzieningen, telefoon, elektriciteit, gas, water, internetaansluiting, de kosten verbonden aan aanpassingswerken ten belope van maximaal 2 479 EUR terugbetaald, na voorlegging van bewijsstukken.


La limite, prévue par la Commission, de moins de 10 000 voitures neuves vendues dans l'UE par an, est ramenée à 5 000, cependant que le régime supplémentaire est limité à cinq ans pour les constructeurs qui ne sont guère en mesure d'atteindre les valeurs de réduction prévues par le règlement et qui représentent au maximum 1 % des immatriculations neuves annuelles dans l'UE.

De door de Commissie voorgestelde limiet van minder dan 10.000 in de EU en per jaar verkochte nieuwe auto's is verlaagd tot 5.000 per jaar, en er is een aanvullende regeling, beperkt tot 5 jaar, ingevoerd voor de constructeurs die moeite hebben om de reductiewaarden te bereiken en maximaal 1% van de jaarlijkse nieuwe registraties vertegenwoordigen.


Déménagements : si la distance domicile-nouveau point d'attache est ramenée à maximum 20 km, simples à la suite d'un déménagement dans un délai de 4, 5 ou 6 ans après le transfert, les frais liés aux travaux d'adaptation seront remboursés à concurrence maximale de 2 479 EUR, après présentation de justificatifs, en plus des frais de déménagement propres à savoir, véhicule de déménagement, et des frais normaux de raccordement aux équipements d'utilité publique, téléphone, électricité, gaz, eau, internet.

Verhuizingen : indien de afstand woonplaats-nieuwe standplaats herleid wordt tot maximum 20 km, enkelvoudig tengevolge van een verhuizing binnen respectievelijk 4, 5 en 6 jaar na de overplaatsing worden boven op de eigenlijke verhuiskosten; te weten, verhuiswagen en normale heraansluitingskosten of standaardaansluiting inzake openbare nutsvoorzieningen, telefoon, elektriciteit, gas, water, internetaansluiting, de kosten verbonden aan aanpassingswerken ten belope van maximaal 2 479 EUR terugbetaald, na voorlegging van bewijsstukken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]


d) «lait écrémé»: un lait traité thermiquement dont la teneur en matière grasse a été ramenée à un taux qui s'élève à 0,50 % (m/m) au maximum.

d) magere melk: warmtebehandelde melk waarvan het vetgehalte op ten hoogste 0,50 % (m/m) is gebracht.


c) «lait demi-écrémé»: un lait traité thermiquement dont la teneur en matière grasse a été ramenée à un taux qui s'élève à 1,50 % (m/m) au minimum et 1,80 % (m/m) au maximum;

c) halfvolle melk: warmtebehandelde melk waarvan het vetgehalte op ten minste 1,50 % (m/m) en ten hoogste 1,80 % (m/m) is gebracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ramenée à maximum ->

Date index: 2022-08-25
w