Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARYM
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne RDA
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Ex-République yougoslave de Macédoine
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Macédoine-Skopje
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
RDA
Restaurer des horloges anciennes
République démocratique allemande
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «ramène aux anciennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de status van de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen


restaurer des horloges anciennes

antieke klokken restaureren


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]


ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, on ne comprend pas du tout pourquoi le délai de 90 jours, prévu par la réglementation anciennement en vigueur relative au revenu garanti aux personnes âgées, a soudainement été ramené à 30 jours en ce qui concerne la garantie de revenus aux personnes âgées.

Het is ook helemaal niet duidelijk waarom de termijn van 90 dagen, die in de vroeger geldende regelgeving van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden gold, voor de inkomensgarantie voor ouderen plots op 30 dagen werd gebracht.


- (PT) Monsieur le Président, à la lecture du programme législatif et après avoir entendu la présentation du programme de travail de la Commission pour 2007, on ne peut que conclure que nous sommes repartis pour un tour: à nouveau le même néolibéralisme, qui sape les droits sociaux et ceux des travailleurs, qui rend le travail plus précaire et nous ramène aux anciennes méthodes d’exploitation et à la promotion de la libéralisation des services, y compris celle des services publics, de sorte que plus personne ne doute des intentions qui se cachent derrière ce qu’on appelle la stratégie de Lisbonne.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, bij het lezen van het wetgevingsprogramma en het beluisteren van de Commissie bij de presentatie van haar werkprogramma voor 2007 kunnen we alleen maar concluderen dat we hier met meer van hetzelfde te doen hebben. Het is meer van hetzelfde neoliberalisme dat de sociale en arbeidsrechten op het spel zet, meer onzekerheid creëert rond de arbeidplaats, weer oude uitbuitingsmethodes toepast en de liberalisering van diensten, met inbegrip van overheidsdiensten, stimuleert.


Ils ont par contre retiré moins d'euros qu'ils n'ont ramené d'anciennes unités nationales en Pologne, en Albanie, en Bulgarie et en Slovaquie, sans qu'il soit possible de déterminer si l'échange a été réalisé au profit de la devise locale ou du dollar.

Zij hebben daarentegen minder euro's opgenomen dan zij oude nationale munteenheden hebben ingeleverd in Polen, Albanië, Bulgarije en Slowakije, maar het is niet mogelijk vast te stellen of de rest van het oude geld werd ingewisseld tegen de plaatselijke munteenheid of tegen dollars.


Le déficit public global (compte non tenu des dons) dans les Balkans occidentaux a été ramené à 4 % du PIB, allant de 1,5 % environ du PIB dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine à 5,5 % du PIB en Albanie.

Het algemeen overheidstekort (vóór schenkingen) in de gehele Westelijke Balkan daalde tot 4% van het BBP, gaande van circa 1,5% van het BBP in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot 5,5% van het BBP in Albanië.


w