Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev
Agalev-Groen
Prise de rang
Rang d'officier
Rang hiérarchique
Sauf si le présent traité en dispose autrement
Sous réserve des dispositions du présent traité
Vivre autrement
Vivre autrement - Verts

Traduction de «rang autrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


personne ou objet accidentellement frappé dans un sport, autrement spécifié

per ongeluk geraakt door persoon of voorwerp bij sport, anders gespecificeerd


sauf si le présent traité en dispose autrement | sous réserve des dispositions du présent traité

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


Vivre autrement | Agalev [Abbr.]

Anders gaan leven | Agalev [Abbr.]


Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]

Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"En cas de cassation, la Cour de Cassation renvoie la cause, s'il y a lieu, soit devant une juridiction souveraine du même rang que celle qui a rendu la décision cassée, soit devant la même juridiction, autrement composée".

"In geval van vernietiging verwijst het Hof van Cassatie, indien daartoe aanleiding bestaat, de zaak, hetzij naar het gerecht in hoogste feitelijke aanleg van dezelfde rang als datgene dat de bestreden beslissing gewezen heeft, hetzij naar hetzelfde gerecht, anders samengesteld".


Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]

Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd inged ...[+++]


" Art. 435. En cas de cassation, la Cour de Cassation renvoie la cause, s'il y a lieu, soit devant une juridiction du même rang que celle qui a rendu la décision cassée, soit devant la même juridiction, autrement composée.

" Art. 435. In geval van vernietiging verwijst het Hof van Cassatie, indien daartoe aanleiding is, de zaak, hetzij naar een gerecht van dezelfde rang als het gerecht dat de vernietigde beslissing heeft gewezen, hetzij naar hetzelfde gerecht, anders samengesteld.


Le règlement pari passu, visé à l'alinéa premier, vise à protéger le rang des demandes se rapportant au financement garanti, ainsi que les sûretés réelles et personnelles actuelles ou futures y liées et tous les mandats visant à constituer de telles sûretés, tant en ou en dehors des situations de concours, par rapport aux autres demandes et sûretés actuelles ou futures des bailleur de fonds et leurs ayants cause se rapportant au projet, vis-à-vis du demandeur, sauf explicitement autrement convenu avec le Fonds.

De pari-passuregeling, vermeld in het eerste lid, strekt ertoe de rang van de vorderingen die de gewaarborgde financiering betreffen en de daaraan gekoppelde huidige of toekomstige persoonlijke of zakelijke zekerheden en alle mandaten tot het vestigen van dergelijke zekerheden, zowel in situaties van samenloop als buiten situaties van samenloop, te beschermen ten opzichte van andere huidige of toekomstige vorderingen en zekerheden van de financiers en hun rechtsopvolgers die het project betreffen, jegens de aanvrager, tenzij het uitdrukkelijk anders is overeengekomen met het Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une situation où les mesures d’assainissement nécessaires pour faire face à la situation d’un établissement financier sont forcément, en raison du rang législatif des dispositions dont elles affectent l’application, des mesures à caractère également législatif, cela n’aurait aucun sens d’exclure du champ d’application de la directive 2001/24 celles adoptées par un Parlement, uniquement parce qu’il ne s’agit pas d’une autorité administrative ou judiciaire, autrement dit parce qu’elles ne proviennent pas d’une autorité qui ne pourr ...[+++]

In een situatie waarin de saneringsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de situatie van een financiële instelling aan te pakken – wegens de rang van wet van de bepalingen voor de toepassing waarvan zij gevolgen hebben – noodzakelijkerwijs eveneens van wetgevende aard zijn, heeft het geen zin om de door een parlement genomen saneringsmaatregelen van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten enkel omdat het niet gaat om een administratieve of rechterlijke instantie, dat wil zeggen omdat zij niet afkomstig zijn van een instantie d ...[+++]


Lorsque le montant protégé est inférieur à la valeur exposée au risque et que les fractions protégée et non protégée sont de même rang - autrement dit, lorsque l'établissement et le fournisseur de la protection se partagent les pertes au prorata, un allégement proportionnel de l'exigence de fonds propres est accordé.

Wanneer het bedrag van de protectie lager is dan de risicopositiewaarde en de gedekte en ongedekte delen dezelfde rangorde hebben - d.w.z. dat de instelling en de protectieverschaffer eventuele verliezen naar rato delen - wordt een proportionele vermindering van het eigenvermogensvereiste toegekend.


Nous pouvons toutefois lutter efficacement contre cette situation en adoptant des mesures préventives, à savoir la réduction de la quantité des déchets, la réutilisation des produits et le retraitement des déchets en matières premières de second rang, autrement dit le recyclage.

Hier kunnen we echter door middel van preventie daadwerkelijk iets aan doen: het verminderen van de hoeveelheid afval, het hergebruiken van producten en het verwerken van afval en het terugwinnen van hernieuwbare grondstoffen, met andere woorden, recyclage.


88. Lorsque le montant protégé est inférieur à la valeur exposée au risque et que les fractions protégée et non protégée sont de même rang – autrement dit, lorsque l'établissement de crédit et le fournisseur de la protection se partagent les pertes au prorata, un allégement proportionnel de l'exigence de fonds propres est accordé.

88. Wanneer het bedrag van de protectie lager is dan de waarde van de post en de gedekte en ongedekte delen dezelfde rangorde hebben - d.w.z. dat de kredietinstelling en de protectiegever eventuele verliezen naar rato delen wordt een proportionele vermindering van het toetsingsvermogen toegekend.


2° au sein des organismes visés à l'article 1, l'emploi de fonctionnaire général du rang le plus élevé à moins que le décret constitutif de l'organisme en question n'en dispose autrement.

2° binnen de instellingen bedoeld in artikel 1, de betrekking van ambtenaar-generaal met de hoogste rang tenzij het decreet houdende oprichting van bedoelde instelling daar anders over beslist.


« Art. 71. L'évaluation du fonctionnaire d'un rang inférieur au rang A2 qui ne relève pas de deux supérieurs hiérarchiques de rangs différents est positive, sauf si, sur la base d'un rapport du secrétaire général, le ministre ayant l'Administration dans ses attributions en décide autrement après avis du ministre fonctionnellement compétent.

« Art. 71. De evaluatie van de ambtenaar van een lagere rang dan A2 die niet ressorteert onder twee hiërarchische meerderen van verschillende rangen, is positief tenzij de voor bestuurszaken bevoegde Minister, op grond van een verslag van de secretaris-generaal, er anders over beslist na advies van de functioneel bevoegde Minister.




D'autres ont cherché : agalev     agalev-groen     vivre autrement     prise de rang     rang d'officier     rang hiérarchique     rang autrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rang autrement ->

Date index: 2022-06-05
w