Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "rangement sont soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


boîte de rangement d’éléments d'assistance

aangepaste opbergdoos voor componenten


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° il ne peut pas être surélevé par quelque moyen que ce soit; en cas de terrain en pente, l'abri de rangement est partiellement encastré dans le sol et non surélevé pour rattraper la différence de niveau;

6° het mag niet door enig middel opgehoogd worden; indien het een hellend terrein betreft, moet het opberghokje gedeeltelijk in de grond ingegraven worden en het mag niet opgehoogd worden om het hoogteverschil ongedaan te maken;


Contexte/Environnement - La fonction s'exerce sous la supervision stricte du chef d'équipe, aux (bâtiments/ramp) ou auprès de l'entreprise courrier active pour les marchandises confiées par le client; - Toutes les activités effectuées dans la fonction de chargeur-trieur peuvent être répertoriées sous l'une des activités-clés : - les tâches préparatoires en fonction du process du triage des marchandises; - chargement et déchargement des marchandises dans les camions et avions, soit manuellement soit à l'aide d'un appareil; - transport des marchandises; - vidage des containers, charriots et palettes (soit manuellement soit à l'aide d'un appa ...[+++]

Context/Omgeving - De functie werkt onder strikte aansturing van een ploegbaas op de locatie (gebouwen/ramp) waar de koeriersfirma actief is met de goederen door de klant toevertrouwd aan de koeriersmaatschappij. - Alle activiteiten van de lader/sorteerder koerier kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - voorbereidende taken in functie van het sorteerproces van de goederen; - laden en lossen van goederen uit/in trucks en vliegtuigen, manueel of met toestel; - transporteren van goederen; - leegmaken van containers, karren en paletten (manueel of met behulp van toestel); - sorteren van goederen; - vullen van containers en opbouwen van paletten (manueel of met behulp van toestel). - De activiteiten van de la ...[+++]


Contexte/Environnement - La fonction s'exerce sous la supervision stricte du chef d'équipe, aux (bâtiments/ramp) ou auprès de l'entreprise courrier active pour les marchandises confiées par le client; - Toutes les activités effectuées dans la fonction de Chargeur-trieur peuvent être répertoriées sous l'une des activités clés : - les tâches préparatoires en fonction du process du triage des marchandises; - chargement et déchargement des marchandises dans les camions et avions, soit manuellement soit à l'aide d'un appareil; - transport des marchandises; - vidage des containers, charriots et palettes (soit manuellement soit à l'aide d'un appa ...[+++]

Context/Omgeving - De functie werkt onder strikte aansturing van een ploegbaas op de locatie (gebouwen/ramp) waar de koerierfirma actief is met de goederen door de klant toevertrouwd aan de koeriermaatschappij; - Alle activiteiten van de Lader/sorteerder koerier kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - voorbereidende taken in functie van het sorteerproces van de goederen; - laden en lossen van goederen uit/in trucks en vliegtuigen, manueel of met toestel; - transporteren van goederen; - leegmaken van containers, karren en paletten (manueel of met behulp van toestel); - sorteren van goederen; - vullen van containers en opbouwen van paletten (manueel of met behulp van toestel); - De activiteiten van de La ...[+++]


Des règles d'exploitation sont mises en œuvre pour que le personnel soit en mesure de faire fonctionner en toute sécurité les rampes d'embarquement, en ce qui concerne les manœuvres de déploiement, sécurisation, élévation, abaissement et rangement (voir le point 4.2.1.14).

De bedrijfsvoorschriften moeten waarborgen dat het personeel in staat is rolstoelliften veilig te bedienen (uit- en inklappen, heffen, neerlaten en wegbergen) — zie punt 4.2.1.14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reprenons l'exemple du classement d'une entreprise dans la nomenclature de l'ONSS. Il se peut que l'INS ne soit pas d'accord avec le rangement de telle entreprise dans telle rubrique, mais l'information n'est pas utile pour la gestion du fichier, soit pour le paiement adéquat des cotisations sociales.

Nemen we nogmaals het voorbeeld van de classificatie van een onderneming in de RSZ-nomenclatuur : het NIS kan het eventueel niet eens zijn met de rangschikking van een bepaalde onderneming onder een bepaalde rubriek, waarbij de informatie echter niet relevant is voor het beheer van het bestand, namelijk voor de passende betaling van de sociale bijdragen.


Reprenons l'exemple du classement d'une entreprise dans la nomenclature de l'ONSS. Il se peut que l'INS ne soit pas d'accord avec le rangement de telle entreprise dans telle rubrique, mais l'information n'est pas utile pour la gestion du fichier, soit pour le paiement adéquat des cotisations sociales.

Nemen we nogmaals het voorbeeld van de classificatie van een onderneming in de RSZ-nomenclatuur : het NIS kan het eventueel niet eens zijn met de rangschikking van een bepaalde onderneming onder een bepaalde rubriek, waarbij de informatie echter niet relevant is voor het beheer van het bestand, namelijk voor de passende betaling van de sociale bijdragen.


un rangement séparé des vêtements de travail ou de protection, d’une part, et des vêtements de ville, d’autre part, soit assuré.

de werk- of beschermende kleding en de normale kleding afzonderlijk worden opgeborgen.


un rangement séparé des vêtements de travail ou de protection, d’une part, et des vêtements de ville, d’autre part, soit assuré;

de werk- of beschermende kleding en de normale kleding afzonderlijk worden opgeborgen;


Dans le seul but d'éviter l'enfoncement des béquilles et des roues, celles-ci peuvent être posées sur un socle non incorporé au sol. Ce socle ne peut dépasser les trente centimètres de hauteur afin de faciliter le déplacement aisé et rapide de l'abri de camping; 6° toute annexe, fixe ou démontable, à tous les abris de camping, comme les terrasses, paravents, superstructures, loggias, balustrades ou toute autre construction quelconque, est interdite, à l'exception cependant des auvents ou avancées en toile et abris de rangement exclusivement réservés à cette fin, indépendants des abris de camping et répondant aux conditions suivantes : a) un seul modèle d'abri de rangement est autorisé par terrain de camping touristique et un seul abri de r ...[+++]

De sokkel mag niet hoger zijn dan dertig centimeter om het kampeerverblijf makkelijk en snel te kunnen verplaatsen; 6° aanbouwen, of niet-verplaatsbaar of afbreekbaar, zoals terrassen, windschermen, bovenbouw, loggia's, leuningen of enig ander bouwwerk, zijn bij alle kampeerverblijven verboden, luifels of voortenten in zeil en opberghokjes die uitsluitend daartoe bestemd zijn evenwel uitgezonderd, die onafhankelijk zijn van de kampeerverblijven en die aan volgende voorwaarden beantwoorden : a) één enkel model van opberghokje wordt per toeristisch kampeerterrein toegelaten en één enkel opberghokje per standplaats is toegelaten; het gebruik ervan is uitsluitend bestemd voor de berging en wordt in een perfecte staat van onderhoud gehouden; ...[+++]


Des règles d'exploitation sont mises en œuvre pour assurer que le personnel soit en mesure de faire fonctionner en toute sécurité les rampes d'embarquement, en ce qui concerne les manœuvres de déploiement, sécurisation, élévation, abaissement et rangement (voir le paragraphe 4.1.2.21.2).

De voorschriften moeten waarborgen dat het personeel in staat is rolstoelliften veilig te bedienen (uit- en inklappen, heffen, dalen en wegbergen) — zie artikel 4.1.2.21.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rangement sont soit ->

Date index: 2023-11-26
w