Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Migration de retour
Rapatriement
Rapatriement de capitaux
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Rapatrier
Rapatrié

Traduction de «rapatriés e comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Les autorités ukrainiennes sont-elles informées si des personnes rapatriées présenteraient des signes de vulnérabilité particulière (maladie, souffrance psychologique, etc.) qui nécessiteraient un suivi spécifique/adéquat en Ukraine? b) Dans l'affirmative: comment et par quelle procédure ces éléments sont-ils transmis aux pays de destination? c) Les autorités ukrainiennes peuvent-elles - et suivant quelle procédure - refuser le rapatriement d'une personne qui présenterait des signes de vulnérabilité particulière?

3. a) Worden de Oekraïense autoriteiten ingelicht als gerepatrieerden tekenen van bijzondere kwetsbaarheid vertonen (bijvoorbeeld ziekte, psychisch lijden, enz.) die op een specifieke/passende wijze zouden moeten worden opgevolgd in het terugkeerland? b) Zo ja, hoe en volgens welke procedure worden die inlichtingen aan de landen van bestemming overgezonden? c) Kunnen de Oekraïense autoriteiten de repatriëring weigeren van een persoon die tekenen van bijzondere kwetsbaarheid vertoont en zo ja, volgens welke procedure?


4. Comment est prise l'éventuelle décision de déplacer ou de rapatrier ces réserves d'or? Quels facteurs sont pris en considération?

4. Op welke manier wordt de eventuele beslissing om de goudvoorraad te verplaatsen of te repatriëren genomen?


2. a) Les autorités serbes ou kosovares sont-elles informées si des personnes rapatriées présenteraient des signes de vulnérabilité particulière (maladie, souffrance psychologique etc) qui nécessiteraient un suivi spécifique/adéquat dans le pays de retour? b) Dans l'affirmative: comment et par quelle procédure ces éléments sont-ils transmis aux pays de destination? c) Les autorités serbes ou kosovares peuvent-elles -et suivant quelle procédure- refuser le rapatriement d'une personne qui présenterait des signes de vulnérabilité particu ...[+++]

2. Worden de Servische en Kosovaarse autoriteiten ingelicht als gerepatrieerden tekenen van bijzondere kwetsbaarheid vertonen (bijvoorbeeld ziekte, psychisch lijden enz.) die op een specifieke/passende wijze zouden moeten worden opgevolgd in het terugkeerland? a) Zo ja, hoe en volgens welke procedure worden die inlichtingen aan de landen van bestemming overgezonden? b) Kunnen de Servische of Kosovaarse autoriteiten de repatriëring weigeren van een persoon die tekenen van bijzondere kwetsbaarheid vertoont en zo ja, volgens welke procedure?


Une membre demande comment les rapatriements se sont déroulés les deux, trois derniers mois.

Een lid vraagt hoe de repatriëringen de laatste twee, drie maanden zijn verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Comment justifiez-vous les rapatriements de personnes vers la Syrie en dépit de l'avis du HCR ?

4) Hoe verantwoordt u de repatriëringen van mensen naar Syrië, ondanks het advies van de UNHCR?


6) Quand et comment la famille est-elle informée des possibilités d'assistance consulaire (automatiquement, à la demande, ) relatives aux divers éléments d'un décès d'un membre de la famille à l'étranger (informations, rapatriement, transports des effets personnels, problèmes de succession, .) ?

6) Wanneer en hoe wordt de familie geïnformeerd over de mogelijkheden op consulaire bijstand (automatisch, bij aanvraag, ) met betrekking tot de verschillende elementen van een overlijden van een familielid in het buitenland (inlichtingen, repatriëring, overbrengen van persoonlijke bezittingen, erfeniskwesties, .)?


(i) Comment la Commission et le Conseil comptent-ils vérifier que ces droits sont respectés en cas de rapatriement, surtout en cas de rapatriement forcé?

(i) Hoe gaan de Commissie en de Raad garanderen dat bovengenoemde rechten worden gerespecteerd in geval van repatriëring en vooral repatriëring op massale schaal?


Dans le contexte du rapatriement des réfugiés afghans, le Conseil pourrait-il commenter le rapport d'Amnesty international à la lumière des débats en cours dans l'UE à propos de la mise en œuvre d'une politique commune concernant le retour de ces réfugiés?

In verband met de repatriëring van Afghanen wil ik de Raad verzoeken commentaar te geven op het verslag van Amnesty International met het oog op de actuele discussies in de EU over een gemeenschappelijk terugkeerbeleid voor Afghanen.


- En réponse à ma question orale du 26 avril dernier, le ministre a commenté la politique du gouvernement en matière de rapatriement.

- In antwoord op mijn mondelinge vraag van 26 april jongstleden lichtte de minister het repatriëringsbeleid van de regering toe.


Comment va-t-elle organiser le rapatriement des demandeurs d'asile qui sont ici à tort et qui n'obtiennent pas de statut ainsi que des clandestins, afin de limiter, à l'avenir, l'effet d'aspiration à un minimum absolu ?

Hoe zal ze de terugkeer organiseren van de asielzoekers die hier onterecht zijn en geen statuut krijgen en van de illegalen, om het aanzuigeffect in de toekomst tot een absoluut minimum te beperken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapatriés e comment ->

Date index: 2021-07-29
w