Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «rapide doit fixer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van sympto ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur approbation rapide doit fixer un cadre clair, en ce qui concerne tant les missions de service public assignées à ASTRID que le financement que les autorités publiques souhaitent prévoir à cet effet.

Hun snelle goedkeuring moet een duidelijk kader vastleggen, zowel op het vlak van de opdrachten van openbare dienst toegewezen aan ASTRID, als van de financiering die de overheden hiertoe willen voorzien.


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, § 2, inséré par la loi du 28 décembre 2011 et modifié par les lois des 29 mars 2012 et 21 décembre 2013; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant : -que le présent arrêté détermine l'émission de référence-CO pour 2016 afin de fixer les avantages de toute nature résultant de l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis gratuitement à disposition; - que l ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, § 2, ingevoegd bij de wet van 28 december 2011 en gewijzigd bij de wetten van 29 maart 2012 en 21 december 2013; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 4 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende : -dat dit besluit de referentie-CO -uitstoot voor 2016 vaststelt voor de bepaling van de voordelen van alle aard voor het persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld voertuig; - dat het bedrag van de voordelen bepa ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que la loi précitée du 26 juillet 1996 prévoit que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial est fixée pour une période de deux ans, que le Gouvernement, en l'absence d'un consensus sur cette marge, doit la fixer à compter du 1 janvier 2013 et que les entreprises doivent être informées rapidement de la marge maximale du coût salarial qui sera d'application à partir du 1 janvier 2013;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de voormelde wet van 26 juli 1996 voorziet dat de maximale marge van de loonkostenontwikkeling tweejaarlijks wordt vastgelegd, de Regering bij het ontbreken van een consensus over deze marge, deze marge moet vastleggen met ingang vanaf 1 januari 2013 en de ondernemingen snel geïnformeerd dienen te worden over de maximale marge van de loonkostenontwikkeling dewelke vanaf 1 januari 2013 van kracht zal zijn;


10. demande l'adoption rapide du projet de loi sur l'accès à l'information, qui doit fixer des règles contraignantes et des délais clairs aux pouvoirs publics et aux fonctionnaires en ce qui concerne l'accès des journalistes et des citoyens à l'information;

10. dringt erop aan snel het wetsvoorstel aan te nemen inzake de beschikbaarheid van informatie, waarin voor de overheid en haar ambtenaren bindende voorschriften en heldere termijnen worden bepaald met betrekking tot de beschikbaarheid van informatie voor journalisten en burgers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit alors veiller à formuler des recommandations qui s'avèrent compatibles avec ce principe, en évitant de fixer des délais trop rapides de retour à l'équilibre.

Als ze dit doet, moet ze ervoor zorgen aanbevelingen te formuleren die compatibel zijn met deze regels en met name vermijden te korte termijnen vast te leggen voor het herstel van het evenwicht.


Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preu ...[+++]

Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden worden uitgevoerd in de mate dat ade ...[+++]


23. invite la Commission et les États membres à se fixer comme objectifs une régulation souple de la législation en ce domaine, sa simplification, sa mise en œuvre rapide et simultanée et son application à bref délai aux nouveaux besoins découlant des évolutions technologiques; estime que la législation doit favoriser, en ce qui concerne les TIC, la production d'une nouvelle connaissance et l'essor des nouvelles technologies, les ...[+++]

23. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de flexibiliteit, vereenvoudiging en snelle en gelijktijdige implementatie van wetgeving op dit gebied als doelstelling te nemen, evenals de snelle aanpassing daarvan aan nieuwe behoeften die uit technologische ontwikkelingen resulteren; is van mening dat de wetgeving de productie van nieuwe kennis en de ontwikkeling van nieuwe technologieën dient aan te moedigen, investeringen in de productie van inhoud, apparatuur, netwerken en netwerkdiensten op ICT-gebied moet stimuleren, tevens de mededinging, de toepassing van informatietechnologie en -diensten en de gegevensbeveiliging moet bevorderen en ten slott ...[+++]


23. invite la Commission et les États membres à se fixer comme objectifs une régulation souple de la législation en ce domaine, sa simplification, sa mise en œuvre rapide et simultanée et son application à bref délai aux nouveaux besoins découlant des évolutions technologiques; estime que la législation doit favoriser, en ce qui concerne les TIC, la production d'une nouvelle connaissance et l'essor des nouvelles technologies, les ...[+++]

23. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de flexibiliteit, vereenvoudiging en snelle en gelijktijdige implementatie van wetgeving op dit gebied als doelstelling te nemen, evenals de snelle aanpassing daarvan aan nieuwe behoeften die uit technologische ontwikkelingen resulteren; is van mening dat de wetgeving de productie van nieuwe kennis en de ontwikkeling van nieuwe technologieën dient aan te moedigen, investeringen in de productie van inhoud, apparatuur, netwerken en netwerkdiensten op ICT-gebied moet stimuleren, tevens de mededinging, de toepassing van informatietechnologie en -diensten en de gegevensbeveiliging moet bevorderen en ten slott ...[+++]


Considérant qu'une gestion administrative plus rigoureuse de la recherche scientifique implique la mise en oeuvre de l'ordonnance portant création de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles qui doit être mis en place le plus rapidement possible, suite à la décision du Gouvernement de fixer la date d'entrée en vigueur au 1 janvier 2004;

Overwegende dat voor een strikter administratief beheer van het wetenschappelijk onderzoek de uitvoering nodig is van de ordonnantie houdende oprichting van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel dat zo spoedig mogelijk moet worden opgestart, ingevolge de regeringsbeslissing om de datum van de inwerkingtreding vast te leggen op 1 januari 2004;


Considérant qu'il est urgent de fixer immédiatement, vis-à-vis du Fonds de compensation interne du secteur du diamant, les droits et devoirs de toute personne physique ou morale qui a comme activité principale ou accessoire le commerce ou l'industrie du diamant, ainsi que les employeurs et les travailleurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, afin de donner exécution, le plus rapidement possible, à l'intention du législateur tendant à instaurer un régime de financement alternatif de la sécu ...[+++]

Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om onmiddellijk, ten overstaan van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector, de rechten en de plichten vast te leggen van elke natuurlijke of rechtspersoon die als hoofdzakelijke of bijkomstige bedrijvigheid de diamanthandel of de diamantnijverheid heeft, alsook van de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair comité voor de diamantnijverheid en -handel, dit ten einde zo spoedig als mogelijk uitvoering te geven aan de bedoeling van de wetgever die ertoe strekt om een stelsel in te voeren van alternatieve financiering van de sociale zekerheid voor wat het eigenlijk be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapide doit fixer ->

Date index: 2022-05-21
w