Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Déplacement rapide
Développement rapide d’applications
Exposition à une décompression rapide
Marche accélérée
Marche rapide
Mouvement rapide
Psychose cycloïde
Rapex
Réaliser un examen post-mortem rapide sur des animaux
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Système communautaire d'information rapide
Système d'alerte rapide
Système d'échange rapide sur les produits dangereux
à déboursement rapide
à décaissement rapide
à versement rapide
équipier dans un fast-food
équipière de restauration rapide
équipière polyvalente de restauration rapide

Vertaling van "rapide et sérieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


équipier dans un fast-food | équipière de restauration rapide | équipier polyvalent de restauration rapide/équipière polyvalente de restauration rapide | équipière polyvalente de restauration rapide

fastfoodmedewerker | werknemer fastfood | fastfood medewerker | medewerker fastfood


Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]

communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


déplacement rapide | marche accélérée | marche rapide | mouvement rapide

verplaating in ijlgang | verplaatsing in snelgang


à déboursement rapide | à décaissement rapide | à versement rapide

met snelle uitbetaling


syndrome d'obésité infantile d'installation rapide-dysfonctionnement hypothalamique-hypoventilation-dysautonomie

snel aanvangende obesitas in kinderjaren, hypothalamische disfunctie, hypoventilatie, autonome ontregeling-syndroom


exposition à une décompression rapide

blootstelling aan snelle decompressie


réaliser un examen post-mortem rapide sur des animaux

algemene post-mortemonderzoeken op dieren uitvoeren


développement rapide d’applications

rapid application development | snelle applicatieontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des pays comme la Chine et l'Inde acquièrent rapidement la maîtrise de la technologie spatiale et deviennent des concurrents sérieux sur le marché commercial.

Landen zoals China en India krijgen de ruimtetechnologie snel onder de knie en worden geduchte concurrenten op de commerciële markt.


D'insister sur un traitement rapide et sérieux, par le Point de contact national, des dossiers des entreprises et des personnes qui lui sont transmis par le groupe d'experts de l'ONU.

Aan te dringen op een spoedige en ernstige afhandeling door het Nationaal Contactpunt van de dossiers van de ondernemingen en personen die haar toegezonden werden door het expertenpanel van de VN.


Cette sensibilisation a contribué à ce que des rassemblements de « djihadistes » soient identifiés plus rapidement, soient pris au sérieux et fassent l’objet d’un suivi adapté.

Deze sensibilisering heeft ertoe bijgedragen dat bijeenkomsten van « jihadisten » sneller worden geïdentificeerd, au sérieux worden genomen en op de gepaste wijze worden opgevolgd.


Le fait qu'un pro justitia n'ait dû être dressé que contre seulement 2,63 % des magasins en ligne contrôlés démontre que la grande majorité des boutiques en ligne belges a pris l'avertissement au sérieux et a rapidement effectué les corrections nécessaires.

Het feit dat slechts tegen 2,63 % van de onderzochte webwinkels een pro justitia diende opgesteld te worden, bewijst dat de overgrote meerderheid van de Belgische webwinkels de waarschuwing ernstig nam en snel de nodige correcties doorvoerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si la Commission constate qu’une, deux ou plusieurs des dispositions d’un accord bilatéral d’investissement notifié en vertu de l’article 2 constituent un obstacle sérieux à la négociation ou à la conclusion par l’Union d’accords bilatéraux d’investissement avec des pays tiers, dans la perspective du remplacement progressif des accords bilatéraux d’investissement notifiés en vertu de l’article 2, la Commission et les États membres concernés engagent rapidement des consultations et coopèrent en vue de déterminer les mesures appropri ...[+++]

2. Indien de Commissie vaststelt dat, met het oog op de geleidelijke vervanging van een overeenkomstig artikel 2 aangemelde bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomst, een of meer bepalingen van deze overeenkomst een ernstige belemmering vormen voor de onderhandeling over of de sluiting door de Unie van bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten met derde landen, plegen de Commissie en de betrokken lidstaat onverwijld overleg en werken zij samen om te bepalen met welke passende maatregelen deze kwestie kan worden opgelost.


Sur le territoire européen des États membres, un grand nombre d’espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage subissent une régression de leur population, très rapide dans certains cas, et cette régression constitue un danger sérieux pour la conservation du milieu naturel, notamment à cause des menaces qu’elle fait peser sur les équilibres biologiques.

Een groot aantal in het wild levende vogelsoorten vertonen op het grondgebied van de Gemeenschap een achteruitgang van hun populatie die bij bepaalde soorten zeer snel verloopt, en deze achteruitgang vormt een ernstige bedreiging voor het behoud van het natuurlijke milieu, met name wegens het biologische evenwicht dat hierdoor wordt bedreigd.


Ma première question est donc la suivante : que ferez-vous pour disposer d'un instrument sérieux qui vous procure une information précise, détaillée et rapide sur les absences pour maladie dans les services publics fédéraux, tant pour chaque service en particulier que pour l'ensemble des services ?

Mijn eerste vraag luidt bijgevolg : wat gaat u eraan doen om over een degelijk instrument te beschikken dat u accurate, gedetailleerde en snelle informatie bezorgt over het ziekteverzuim bij de federale overheidsdiensten, zowel wat elke afzonderlijke dienst betreft, als wat het geheel van de diensten betreft ?


L'évaporation très rapide de kérosène fait que ces opérations ne constituent pas un cas sérieux de pollution marine.

Dit gebeurt om bij een noodlanding de kans op brand zoveel mogelijk te beperken. Door de zeer snelle verdamping van kerosine vormen deze operaties geen ernstige vorm van mariene verontreiniging.


Nous ne pouvons ignorer ce problème et nous demandons au gouvernement belge, en particulier, d'insister sur un traitement rapide et sérieux par le truchement du point de contact national des dossiers des entreprises et des personnes qui lui sont soumis par le groupe d'experts de l'ONU.

We mogen dat probleem niet negeren en vragen de Belgische regering om aan te dringen op een spoedige en ernstige afhandeling door het Nationaal Contactpunt van de dossiers van de ondernemingen en personen die haar toegezonden werden door het expertspanel van de VN.


En commission de l'Intérieur, un large consensus s'est rapidement dégagé entre les différents groupes politiques quant à la nécessité de renforcer les compétence du bourgmestre lorsqu'il existe des indices sérieux selon lesquels se déroulent dans un établissement des faits de traite d'êtres humains au sens de l'article 433quinquies du Code pénal ou de trafic des êtres humains au sens de l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980.

In de commissie voor de Binnenlandse Zaken ontstond er vrij snel een ruime consensus tussen alle politieke fracties over de noodzaak om de bevoegdheid van de burgemeester uit te breiden indien er ernstige aanwijzigen zijn dat er in een pand feiten van mensenhandel worden gepleegd zoals bedoeld in artikel 433quinquies van het Strafwetboek of van mensensmokkel zoals bedoeld in artikel 77bis van de wet van 15 december 1980.


w