Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapidement mener à bien les processus de ratification nationaux afin " (Frans → Nederlands) :

Il invite les États membres à rapidement mener à bien les processus de ratification nationaux afin que le traité puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2009.

Hij dringt aan op een spoedige voltooiing van de nationale bekrachtigingsprocedures, zodat het Verdrag op 1 januari 2009 in werking kan treden.


— vu les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Bruxelles du 14 décembre 2007 et son appel à rapidement mener à bien les processus de ratification nationaux afin que le traité de Lisbonne puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2009,

gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 14 december 2007 en zijn oproep tot een snelle afronding van de nationale ratificeringsprocedures met het oog op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009,


— vu les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Bruxelles du 14 décembre 2007 et son appel à rapidement mener à bien les processus de ratification nationaux afin que le traité de Lisbonne puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2009,

gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 14 december 2007 en zijn oproep tot een snelle afronding van de nationale ratificeringsprocedures met het oog op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009,


– vu les conclusions de la Présidence à l'occasion du Conseil européen de Bruxelles du 14 décembre 2007, et son appel à rapidement mener à bien les processus de ratification nationaux afin que le traité puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2009,

gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 14 december 2007 en zijn oproep tot een snelle afronding van de nationale ratificeringsprocedures met het oog op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009,


1. accueille très favorablement la signature des derniers chapitres de l'AA/ALEAC entre l'Union européenne et l'Ukraine et des AA/ALEAC entre l'Union européenne et la Moldavie et la Géorgie, ces accords marquant le début d'une nouvelle ère dans les relations politiques entre ces pays et l'Union; espère que l'application provisoire des accords pourra débuter dès l'automne 2014 et invite les trois pays concernés et les États membres de l'Union à mener rapidement à bien les processus de ratification; demande que les r ...[+++]

1. is zeer verheugd over de ondertekening van de resterende hoofdstukken van de AO/DCFTA tussen de EU en Oekraïne en van de AO/DCFTA's tussen de EU en Moldavië en de EU en Georgië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; verwacht dat de overeenkomsten vanaf het najaar van 2014 voorlopig kunnen worden uitgevoerd, en verzoekt de drie landen in kwestie en de EU-lidstaten het ratificatieproces snel af te ronden; dringt aan op doorvoering van de hiermee samenhangende hervormingen en bevestigt nog ...[+++]


Dans ce contexte, les présidents insistent pour que les États membres de l'UE et leurs parlements nationaux concluent le processus de ratification le plus rapidement possible afin de faciliter l'adhésion de la Croatie comme prévu.

2. In die context dringen de voorzitters erop aan dat de EU-lidstaten en hun nationale parlementen het ratificatieproces zo spoedig mogelijk afhandelen, opdat de toetreding van Kroatië haar beslag kan krijgen binnen de vooropgezette termijnen.


Dans ce contexte, les présidents insistent pour que les États membres de l'UE et leurs parlements nationaux concluent le processus de ratification le plus rapidement possible afin de faciliter l'adhésion de la Croatie comme prévu.

2. In die context dringen de voorzitters erop aan dat de EU-lidstaten en hun nationale parlementen het ratificatieproces zo spoedig mogelijk afhandelen, opdat de toetreding van Kroatië haar beslag kan krijgen binnen de vooropgezette termijnen.


Un grand objectif commun européen sera adopté de sorte que des moyens militaires prêts à être déployés et des objectifs collectifs de capacités en matière de commandement et de contrôle, de renseignement et de capacité de projection seront mis au point rapidement, et ce grâce à la coordination volontaire des efforts nationaux et multinationaux, afin de mener à bien l'ensemble d ...[+++]

Om het gehele gamma van Petersbergtaken te kunnen uitvoeren wordt er een gemeenschappelijk Europees hoofddoel bepaald ter zake van snel inzetbare militaire capaciteiten en worden er op korte termijn collectieve capaciteitsdoelstellingen op het gebied van bevelvoering en controle, inlichtingen en strategisch transport ontwikkeld welke bereikt moeten worden door gecoördineerde nationale en multinationale acties op vrijwillige basis.


3. de rappeler l'importance d'une mise en œuvre rapide des accords d'association, ce qui nécessite une accélération des procédures de ratification nationales; d'œuvrer à la négociation et à la mise en œuvre des plans nationaux de la politique de voisinage, tout en clarifiant bien les spécificités avec les pays partenaire ...[+++]

3. te herinneren aan het belang van een snelle uitvoering van de samenwerkingsakkoorden, wat een versnelling van de nationale ratificatieprocedures veronderstelt; werk te maken van de onderhandelingen rond en de toepassing van de nationale plannen inzake het nabuurschapsbeleid en daarbij met de partnerlanden duidelijk de eigenheid onderstrepen van het proces van Barcelona als van het nabuurschapsbeleid;


7. demande à la Commission de préciser quelles étapes concrètes supplémentaires doivent être franchies par les deux pays pour réaliser leur souhait d'une adhésion rapide à l'UE; demande instamment aux États membres de mener à bien le processus de ratification des traités d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie en temps utile;

7. dringt er bij de Commissie op aan duidelijk te formuleren welke verdere, concrete stappen van beide landen worden verwacht, zodat hun verlangen naar een spoedig en volwaardig lidmaatschap van de Unie werkelijkheid kan worden en dringt er bij de lidstaten op aan het ratificatieproces voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië volgens plan te voltooien;


w