Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Centre universitaire de l'Etat à Anvers
Développement rapide d’applications
Lame à rotation rapide
Psychose cycloïde
Rapex
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Réaliser un examen post-mortem rapide sur des animaux
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Système communautaire d'information rapide
Système d'alerte rapide
Système d'échange rapide sur les produits dangereux
Université coloniale de Belgique à Anvers
équipier dans un fast-food
équipière de restauration rapide
équipière polyvalente de restauration rapide

Traduction de «rapidement à anvers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


Centre universitaire de l'Etat à Anvers

Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974


Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]

communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]


équipier dans un fast-food | équipière de restauration rapide | équipier polyvalent de restauration rapide/équipière polyvalente de restauration rapide | équipière polyvalente de restauration rapide

fastfoodmedewerker | werknemer fastfood | fastfood medewerker | medewerker fastfood


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


développement rapide d’applications

rapid application development | snelle applicatieontwikkeling


réaliser un examen post-mortem rapide sur des animaux

algemene post-mortemonderzoeken op dieren uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les salariés de la région d'Anvers-ville, une solution technique sera mise sur pied le plus rapidement possible pour pouvoir également prendre ce congé RGPT en jours, demi-jours, heures ou minutes.

Voor de loontrekkenden van regio Antwerpen-stad zal zo snel mogelijk een technische oplossing uitgewerkt worden om dit ARAB-verlof ook in dagen, halve dagen, uren of minuten op te nemen.


L'homologation du médicament Keppra a été accordée en janvier 2016, un terme plutôt rapide selon les standards brésiliens; - power lunch avec le Port d'Anvers; - visite du siège d'Umicore Brasil; - visite de l'exposition Intermodal Brazil 2016; - visite du site Solvay-Rhodia Poliamida e Especialidades Ltda.

De goedkeuring van het geneesmiddel Keppra werd toegekend in januari 2016 wat zeer snel is naar Braziliaanse normen; - power lunch met de haven van Antwerpen; - bezoek het hoofdkwartier van Umicore Brazilië; - bezoek aan de handelsbeurs Intermodal Brazilië, 2016; - bezoek Solvay-Rhodia poliamida e Especialidades Ltda.


Pour garantir une liaison rapide avec Gand-Saint-Pierre et Gand-Dampoort, il importe qu'un des trains circulant en direction d'Anvers continue à s'arrêter à Gentbrugge.

Om een vlotte verbinding met Gent-Sint-Pieters en Gent-Dampoort te garanderen, is het behoud van een stop van één van de treinen richting Antwerpen noodzakelijk.


Le groupe d'action "SOS station Gentbrugge" a lancé, en novembre et en décembre 2014, une pétition dans ce sens parmi les navetteurs et les riverains, laquelle a recueilli 1 412 signatures autour des revendications suivantes: - maintenir l'arrêt à Gentbrugge du train IC Gand-Saint-Pierre - Anvers-Central; - garantir une liaison rapide avec les gares de Gand-Saint-Pierre et de Gand-Dampoort; - rénover la gare de Gentbrugge pour en faire une troisième gare à part entière de la région gantoise.

De actiegroep "SOS station Gentbrugge" organiseerde in november en december 2014 een petitie onder pendelaars en buurtbewoners en zamelde 1 412 handtekeningen in rond de volgende eisen: - de IC-trein van Gent-Sint-Pieters naar Antwerpen-Centraal moet blijven stoppen in Gentbrugge; - er moet een vlotte verbinding zijn met de stations Gent-Sint-Pieters en Gent-Dampoort; - het station Gentbrugge krijgt een opfrisbeurt en wordt een volwaardig derde station in het Gentse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce temps de parcours de 1h04 est également plus rapide que celui de 1h17 de la relation directe IC23 existante et que celui de 1h18 de l'actuel train IC Courtrai - Bruges (IC32) avec correspondance vers Ostende (avec l'IC02 Anvers - Ostende).

Deze 1. 04 uur rittijd is ook sneller dan de 1.17 uur rittijd met de reeds bestaande rechtstreekse IC-verbinding IC23 en de 1.18 uur van de huidige IC-trein Kortrijk-Brugge (IC32) met overstap verder naar Oostende (met IC02 Antwerpen-Oostende).


Intitulé "Gaudi", il consiste à renvoyer plus rapidement dans leur pays d'origine les auteurs de méfaits, notamment des vols à la tire, qui seraient en situation illégale dans notre pays. Ce projet s'est déroulé à Anvers, Gand, Louvain, Bruxelles-Ville, Molenbeek-Saint-Jean, Liège, Charleroi et Braine-l'Alleud. 1. a) Quels sont les premiers enseignements et bilans que vous pouvez tirer de l'opération "Gaudi"? b) Combien de personnes ont-elles faits l'objet d'une arrestation et d'un renvoi? c) Pouvez-vous déjà nous donner d'avantage d'informations sur le profil des personnes arrêtées?

Het project werd gelanceerd in Antwerpen, Gent, Leuven, Brussel-Stad, Sint-Jans-Molenbeek, Luik, Charleroi en Eigenbrakel. 1. a) Welke lering kunt u reeds uit dat project trekken en welke balans kunt u ervan opmaken? b) Hoeveel mensen werden er aangehouden en het land uitgezet? c) Welk profiel hebben de aangehouden personen?


C’est une étape importante pour augmenter la capacité de passage de l’Escaut, améliorer la sécurité routière sur la ceinture actuelle et résoudre plus rapidement le problème des embouteillages à Anvers.

Het is van groot belang voor dit project dat ervoor moet zorgen dat het gemakkelijker wordt om de Schelde te kruisen, de verkeersveiligheid op de huidige ring toeneemt en filevorming op de weg naar Antwerpen sneller wordt verholpen.


Lorsque le navire arrive à Limassol, les marchandises UE chargées à Anvers peuvent être rapidement dédouanées sur la base de leur statut inchangé de marchandise UE indiqué dans l'e-Manifest.

Wanneer het schip in Limassol aankomt, kunnen de in Antwerpen geladen goederen snel door de douane worden vrijgegeven op basis van de in het e-manifest opgenomen Uniestatus.


8. souligne la nécessité de poursuivre l'amélioration de l'interopérabilité du transport ferroviaire afin d'accroître la compétitivité du rail; demande, à cet égard, que les six corridors, sur lesquels l'Union, par l'intermédiaire de son coordinateur Karel Vinck, les États membres et les entreprises ferroviaires se sont mis d'accord (A: Rotterdam-Gênes, B: Naples-Berlin-Stockholm, C: Anvers-Bâle/Lyon, D: Séville-Lyon-Turin-Trieste-Ljubljana, E: Dresde-Prague-Brno-Vienne-Budapest, F: Duisbourg-Berlin-Varsovie) soient équipés rapidement et intégralement du système ERTMS;

8. benadrukt dat de interoperabiliteit tussen de spoornetten verder verbeterd dient te worden teneinde het concurrentievermogen van de spoorwegen te verhogen; eist in dit verband dat de zes corridors waarover de EU met coördinator Karel Vinck tot een akkoord gekomen is met de spoorwegondernemingen en de lidstaten (A: Rotterdam–Genua, B: Napels–Berlijn–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turijn–Triest–Ljubljana, E: Dresden–Praag–Brno–Wenen–Boedapest, F: Duisburg–Berlijn–Warschau), spoedig en volledig worden uitgerust met ERTMS;


8. souligne la nécessité de poursuivre l'amélioration de l'interopérabilité du transport ferroviaire afin d'accroître la compétitivité du rail; demande, à cet égard, que les six corridors, sur lesquels l'Union, par l'intermédiaire de son coordinateur Karel Vinck, les États membres et les entreprises ferroviaires se sont mis d'accord (A: Rotterdam-Gênes, B: Naples-Berlin-Stockholm, C: Anvers-Bâle/Lyon, D: Séville-Lyon-Turin-Trieste-Ljubljana, E: Dresde-Prague-Brno-Vienne-Budapest, F: Duisbourg-Berlin-Varsovie) soient équipés rapidement et intégralement du système ERTMS;

8. benadrukt dat de interoperabiliteit tussen de spoornetten verder verbeterd dient te worden teneinde het concurrentievermogen van de spoorwegen te verhogen; eist in dit verband dat de zes corridors waarover de EU met coördinator Karel Vinck tot een akkoord gekomen is met de spoorwegondernemingen en de lidstaten (A: Rotterdam–Genua, B: Napels–Berlijn–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turijn–Triest–Ljubljana, E: Dresden–Praag–Brno–Wenen–Boedapest, F: Duisburg–Berlijn–Warschau), spoedig en volledig worden uitgerust met ERTMS;


w