Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Route à circulation rapide
Voie expresse
Voie rapide

Vertaling van "rapides circulent aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


route à circulation rapide | voie expresse | voie rapide

snelweg


mécanisme d'assistance immédiate et de circulation rapide de l'information

organisatorische voorziening voor onmiddellijke bijstand en snelle verspreiding van informatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour compenser l'abandon de la liaison directe rapide avec Bruxelles, deux trains P rapides circulent aussi bien le matin que le soir entre La Panne et Schaerbeek.

Ter compensatie voor het wegvallen van de snelle rechtstreekse verbinding met Brussel rijden wel 2 snelle P-treinen zowel 's ochtends als 's avonds tussen De Panne en Schaarbeek.


Dans le cas de perturbations opérationnelles plus précisément, nous ne pouvons pas permettre qu'un bureau lointain prenne les décisions: la compétence doit rester entre les mains des exploitants individuels d'infrastructure et des entreprises ferroviaires, en sorte que la circulation normale des trains puisse reprendre aussi rapidement et aussi efficacement que possible.

Juist in het geval van storingen kan het niet zo zijn dat dit ergens ver weg moet worden opgelost. We zijn van mening dat de infrastructuurbeheerders en de spoorwegmaatschappijen ervoor verantwoordelijk moeten blijven dat het treinverkeer zo snel en efficiënt mogelijk weer kan worden hervat.


23. demande instamment à la Commission de lancer rapidement le nouveau portail dans la base de données SFC 2007 permettant un accès direct aux informations pertinentes pour tous les acteurs s'occupant de Fonds structurels; recommande que les États membres se chargent de promouvoir cet instrument et de faire circuler l'information à cet égard auprès des autorités régionales et locales aussi bien qu'auprès des bénéficiaires finaux;

23. verzoekt de Commissie snel de nieuwe portaalsite in het gegevensbestand SFC 2007 op te starten, waardoor de ter zake dienende gegevens rechtstreeks toegankelijk zijn voor alle partijen die met structuurfondsen te maken hebben; spreekt de aanbeveling uit dat de lidstaten het mogelijk maken dat gegevens over dit instrument worden verspreid onder regionale en plaatselijke instanties en onder de uiteindelijke begunstigden;


Je suis en faveur de l’introduction du système de reconnaissance des qualifications professionnelles le plus simple et le plus rapide qui soit, de manière à permettre aux citoyens de nos pays de circuler aussi librement que possible.

Ik pleit voor een zo snel en eenvoudig mogelijke erkenning van beroepskwalificaties, om de burgers van onze landen zoveel mogelijk mobiliteit te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est réalisé par l'activation simultanée non seulement des dispositifs en amont de la tête du tunnel mentionnés plus haut, mais aussi des panneaux à messages variables, des feux de circulation et des barrières mécaniques présents le cas échéant à l'intérieur du tunnel, de manière à bloquer toute circulation aussi rapidement que possible à l'extérieur comme à l'intérieur du tunnel.

Dit geschiedt door gelijktijdige activering van bovengenoemde voorzieningen die zich vóór de portalen bevinden, alsook van de eventueel aanwezige variabele informatiepanelen, verkeerstekens en mechanische slagbomen in de tunnel, zodat al het verkeer buiten en binnen de tunnel zo spoedig mogelijk tot stilstand kan worden gebracht.


Cela est réalisé par l'activation simultanée de tous les dispositifs susmentionnés en amont de la tête du tunnel, mais aussi des panneaux à messages variables, des feux de circulation et des barrières mécaniques présents le cas échéant à l'intérieur du tunnel, de manière à bloquer toute circulation aussi rapidement que possible à l'intérieur comme à l'extérieur du tunnel.

Dit geschiedt door gelijktijdige activering van de hierboven vermelde voorzieningen voor de portalen, en de variabele informatieborden, verkeerslichten en mechanische afsluitbomen in de tunnel, indien aanwezig, zodat al het verkeer buiten en binnen de tunnel zo spoedig mogelijk kan worden gestopt.


Lors de leur préparation, nous avons pris en considération les sensibilités spécifiques de quelques États membres concernant ce sujet important. En effet, l’expérience nous a appris que, dans certains pays de l’Union, la mise en œuvre rapide de la libre circulation de la main-d’œuvre se trouvait entravée, non seulement par des difficultés économiques, mais aussi, fréquemment, par des difficultés politiques, socio-psychologiques et communicationnelles.

Bij het opstellen van deze voorstellen is rekening gehouden met de specifieke pijnpunten van een aantal lidstaten met betrekking tot dit belangrijke onderwerp. Uit onze ervaring is namelijk gebleken dat een snelle tenuitvoerlegging van het vrij verkeer van werknemers in sommige lidstaten niet alleen wordt belemmerd door economische problemen, maar vaak ook door politieke, maatschappelijk-psychologische en communicatieproblemen.


Les accords susmentionnés sont à considérer dans le contexte de l'achèvement du marché intérieur et de la mise en œuvre de la politique commune des transports afin que les marchandises communautaires en transit puissent circuler aussi rapidement et efficacement que possible.

De overeenkomsten moeten worden gezien in het kader van de voltooiing van de interne markt en de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk vervoerbeleid en moeten ervoor zorgen dat de doorvoer van goederen uit de Gemeenschap zo snel en efficiënt mogelijk kan geschieden.


La période de double circulation est censée servir de soupape de sécurité, mais les citoyens doivent s'efforcer d'utiliser la nouvelle monnaie aussi rapidement que possible.

Voor de veiligheid is weliswaar een periode van dubbele circulatie ingelast, maar de burgers moeten ernaar streven de nieuwe munteenheid zo spoedig mogelijk te hanteren.


2. SOULIGNE l'importance pour les opérateurs, la Commission et les États membres de la fourniture rapide d'informations aussi complètes que possible en cas d'entrave ou de risque d'entrave, particulièrement sur la nature et le lieu des obstacles éventuels à la libre circulation, ainsi que sur les itinéraires alternatifs et d'échanges réguliers sur l'application du règlement ;

2. ONDERSTREEPT dat de marktdeelnemers, de Commissie en de lidstaten in geval van belemmering of dreigende belemmering voor het vrije verkeer belang hebben bij een snelle en zo volledig mogelijke informatieverstrekking, in het bijzonder over de aard en de plaats van de eventuele belemmeringen en over alternatieve routes, alsmede bij een regelmatige uitwisseling van informatie over de toepassing van de verordening;




Anderen hebben gezocht naar : route à circulation rapide     voie expresse     voie rapide     rapides circulent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapides circulent aussi ->

Date index: 2024-08-09
w