Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Le présent acte
Syndrome asthénique

Traduction de «rappeler certains points » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Accord entre certains Etats membres de la Conférence européenne des télécommunications par satellites et l'Organisation européenne pour la mise au point et la construction d'engins spatiaux (ELDO), concernant le tir F9

Overeenkomst tussen zekere Lidstaten van de Europese Conferentie voor verreberichtgeving door middel van satellieten en de Europese Organisatie voor de ontwikkeling en vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen inzake F9-lanceringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) et 7) En ce qui concerne ces questions, je tiens à rappeler certains points importants.

6) en 7) Met betrekking tot deze vragen wil ik een aantal belangrijke punten in herinnering brengen.


La nécessité d'une enquête de résidence et l'importance qu'il faut accorder à certains points sont décrits dans les Instructions générales du 1er juillet 2010 concernant la tenue des registres de la population (partie I, n° 81), et ils sont également rappelés dans la circulaire du 30 août 2013.

De noodzaak van een woonstonderzoek en het belang dat gehecht moet worden aan bepaalde punten staan beschreven in de Algemene Onderrichtingen van 1 juli 2010 betreffende het houden van de bevolkingsregisters (deel I, nr. 81) en zijn nogmaals in herinnering gebracht in de omzendbrief van 30 augustus 2013.


Le ministre rappelle le point de vue de l'Union européenne, selon lequel l'intégration de ces clauses dans l'accord permet aux États membres de l'Union d'engager avec le Mexique un dialogue ouvert et réglementé ­ et donc positif ­ grâce auquel ils pourront exercer une certaine influence dans le sens d'une libéralisation et d'une démocratisation de la société mexicaine.

De minister herinnert aan het standpunt van de Europese Unie die van oordeel is dat de opname van deze clausules in de overeenkomst aan de lidstaten van de Europese Unie toelaat met Mexico een open en gereglementeerde, dus positieve dialoog te voeren zodat men enige invloed in de richting van een liberalisering en democratisering van de Mexicaanse maatschappij kan uitoefenen.


L'intervenant rappelle que la proposition à l'examen se situe dans le prolongement d'un projet de loi déposé au Sénat par le gouvernement sous la précédente législature (doc. Sénat, nº 3-2138/1) et dont certains points allaient encore plus loin.

Het weze herhaald dat dit voorstel voortbouwt op een wetsontwerp dat de regering tijdens de vorige legislatuur in de Senaat heeft ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2138/1) en dat op sommige punten verderstrekkend was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la taxation des pensions acquises sur le travail effectué en Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale, M. Van Quickenborne rappelle que la législation allemande a été assouplie sur certains points à la fin de l'année dernière.

Inzake de belasting op pensioenen verworven na arbeid in Duitsland tijdens de Tweede Wereldoorlog betreft, herinnert de heer Van Quickenborne eraan dat de Duitse wetgeving eind vorig jaar enkele versoepelingen heeft ingebouwd.


51. A cet égard, il convient de rappeler que, si les contrats de travail à durée indéterminée constituent la forme générale des relations de travail, l'accord-cadre lui-même reconnaît, ainsi qu'il ressort des deuxième et troisième alinéas de son préambule ainsi que des points 8 et 10 de ses considérations générales, que les contrats à durée déterminée sont une caractéristique de l'emploi dans certains secteurs ou pour certaines occ ...[+++]

51. In dit verband zij in herinnering gebracht dat arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd weliswaar de normale arbeidsverhouding zijn, doch dat de raamovereenkomst zelf erkent, zoals blijkt uit de tweede en de derde alinea van de preambule en de punten 8 en 10 van de algemene overwegingen ervan, dat arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd typisch zijn voor sommige sectoren, beroepen en activiteiten (zie in die zin arrest Adeneler e.a., reeds aangeha ...[+++]


Il convient de rappeler que la clause 5, point 1, de l'accord-cadre a pour objet de mettre en oeuvre l'un des objectifs poursuivis par celui-ci, à savoir encadrer le recours successif aux contrats ou aux relations de travail à durée déterminée, considéré comme une source potentielle d'abus au détriment des travailleurs, en prévoyant un certain nombre de dispositions protectrices minimales destinées à éviter la précarisation de la situation des salariés (voir arrêts Adeneler e.a., précité, point ...[+++]

In herinnering dient te worden gebracht dat clausule 5, punt 1, van de raamovereenkomst beoogt uitvoering te geven aan een van de doelstellingen van de raamovereenkomst, te weten het vaststellen van een kader voor het opeenvolgende gebruik van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd, dat als een mogelijke bron van misbruik ten nadele van de werknemers wordt beschouwd, door te voorzien in een aantal minimale beschermende bepalingen om te vermijden dat werknemers in een precaire situatie komen te verkeren (zie ar ...[+++]


25. rappelle que l'innovation et la créativité sont des processus qui peuvent, jusqu'à un certain point, être cultivés, enseignés et améliorés; invite, par conséquent, à ce que l'innovation et la créativité soient mieux intégrées aux systèmes d'enseignement des États membres de l'UE, afin de repérer et de diffuser les bonnes pratiques, les programmes d'études (educational curricula) et les méthodes d'enseignement (instructional methods) créatifs et innovants mis en œuvre par les États membres;

25. wijst erop dat innovatie en creativiteit processen zijn die, tot op zekere hoogte, gecultiveerd, aangeleerd en verbeterd kunnen worden; staat er daarom op dat innovatie en creativiteit in grotere mate worden opgenomen in de onderwijsstelsels van de EU-lidstaten; vraagt de erkenning en verspreiding van beste praktijken op het vlak van creatieve en innoverende leerplannen en onderwijsmethoden die worden gebruikt door de lidstaten;


Je rappelle certains points essentiels.

Er zijn enkele essentiële punten die ik aan de orde wil stellen.


Je rappelle en effet que lorsque nous étions englués dans des discussions portant sur certains points communautaires, nous empruntions à 6% alors qu'à présent, gráce au gouvernement actuel, à sa stabilité et à son volontarisme, nous empruntons à 2%.

Toen we vastzaten in communautaire discussies, moesten we lenen tegen 6%, terwijl we met de huidige regering, dankzij haar stabiliteit en haar daadkracht, tegen 2% kunnen lenen.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     le présent acte     rappeler certains points     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler certains points ->

Date index: 2021-02-10
w