Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Muesli sans sucre ajouté
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Vaccin de rappel

Traduction de «rappeler que l'ajout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article vise à empêcher toute mauvaise interprétation de l'article 10bis de la loi spéciale sur les institutions bruxelloises: les mots « qui a présenté sa démission » sont redondants puisqu'après un renouvellement intégral, le gouvernement est nécessairement démissionnaire comme le rappelle l'ajout à l'article 73 de la loi du 8 août 1980 qui s'applique à Bruxelles.

Dit artikel wil een verkeerde interpretatie voorkomen van artikel 10bis van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen. De woorden « die ontslag heeft genomen » zijn overbodig aangezien de regering noodzakelijkerwijze ontslagnemend is na een volledige vernieuwing, zoals wordt aangegeven in de toevoeging bij artikel 73 van de wet van 8 augustus 1980, die op Brussel van toepassing is.


Cet article vise à empêcher toute mauvaise interprétation de l'article 10bis de la loi spéciale sur les institutions bruxelloises: les mots « qui a présenté sa démission » sont redondants puisqu'après un renouvellement intégral, le gouvernement est nécessairement démissionnaire comme le rappelle l'ajout à l'article 73 de la loi du 8 août 1980 qui s'applique à Bruxelles.

Dit artikel wil een verkeerde interpretatie voorkomen van artikel 10bis van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen. De woorden « die ontslag heeft genomen » zijn overbodig aangezien de regering noodzakelijkerwijze ontslagnemend is na een volledige vernieuwing, zoals wordt aangegeven in de toevoeging bij artikel 73 van de wet van 8 augustus 1980, die op Brussel van toepassing is.


2.1. Comme le rappelle le rapport au Roi, la liste contenue à l'annexe A de l'arrêté, qui fixe les informations devant être reprises par les statuts de la pricaf, s'ajoute aux informations déjà prévues par l'article 69 du Code des sociétés.

2.1. Zoals in het verslag aan de Koning wordt vermeld, komt de lijst in bijlage A bij het besluit, waarin wordt vastgesteld welke gegevens in de statuten van de privak moeten worden opgenomen, bovenop de inlichtingen waarin artikel 69 van het Wetboek van vennootschappen reeds voorziet.


75. regrette que le statut de Rome de la CPI n'ait pas encore été ajouté, dans le nouveau règlement relatif au SPG, à la liste des conventions requises pour pouvoir bénéficier du statut SPG+; note qu'un certain nombre de candidats au SPG+ (comme l'Arménie et le Pakistan) ne sont pas parties au statut ou ne l'ont pas ratifié; rappelle sa recommandation relative à l'ajout du Statut de Rome à la future liste de conventions;

75. betreurt het dat het Statuut van Rome van het internationaal Strafhof nog niet is opgenomen in de lijst van verdragen die vereist zijn voor de SAP+-status, zoals vermeld in de nieuwe SAP-verordening; merkt op dat een aantal SAP+-aanvragers (bv. Armenië en Pakistan) geen partij is bij het statuut of dit niet heeft geratificeerd; herhaalt zijn aanbeveling dat het Statuut van Rome moet worden toegevoegd aan de toekomstige lijst van verdragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, quand M. Sarkozy met l'accent sur l'économie sociale de marché, son contradicteur du moment, M. Emanuelli, rappelle que la Constitution y ajoute les termes « hautement compétitive »; il aurait pu poursuivre sa lecture et ajouter « .qui tendent au plein emploi et au progrès social, à un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement ».

Dus als de heer Sarkozy de nadruk legt op de sociale markteconomie, dan wijst de heer Emanuelli erop dat de Grondwet daar de termen « met een groot concurrentievermogen » aan toevoegt. Hij had verder kunnen gaan met de woorden « .die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu ».


Pour le surplus, le secrétaire d'État rappelle la création du comité de monitoring et de la task force, ainsi que la possibilité d'ajouter des magistrats dans l'hypothèse où l'arriéré judiciaire se creuserait davantage.

Voor het overige verwijst de staatssecretaris naar de oprichting van het monitoringcomité en de task force en de mogelijkheid om magistraten toe te voegen voorzover de gerechtelijke achterstand zou toenemen.


91. regrette que le Statut de Rome de la Cour pénale internationale n'ait toujours pas été ajouté, dans le nouveau règlement relatif au SPG, à la liste des conventions requises pour pouvoir bénéficier du statut SPG+; note qu'un certain nombre de candidats au SPG+ ne sont pas parties au Statut ou ne l'ont pas ratifié (comme l'Arménie ou le Pakistan); rappelle sa recommandation relative à l'ajout du Statut de Rome à la future liste de conventions;

91. betreurt dat het Statuut van Rome van het internationaal Strafhof nog steeds niet is opgenomen in de lijst van verdragen die vereist zijn voor de SAP+-status, zoals vermeld in de nieuwe SAP-verordening; merkt op dat een aantal SAP+-aanvragers geen partij is bij het statuut of dit niet heeft geratificeerd (bv. Armenië en Pakistan); herhaalt zijn aanbeveling dat het Statuut van Rome moet worden toegevoegd aan de toekomstige lijst van verdragen;


96. regrette que le Statut de Rome de la Cour pénale internationale n'ait toujours pas été ajouté, dans le nouveau règlement relatif au SPG, à la liste des conventions requises pour pouvoir bénéficier du statut SPG+; note qu'un certain nombre de candidats au SPG+ ne sont pas parties au Statut ou ne l'ont pas ratifié (comme l'Arménie ou le Pakistan); rappelle sa recommandation relative à l'ajout du Statut de Rome à la future liste de conventions;

96. betreurt dat het Statuut van Rome van het internationaal Strafhof nog steeds niet is opgenomen in de lijst van verdragen die vereist zijn voor de SAP+-status, zoals vermeld in de nieuwe SAP-verordening; merkt op dat een aantal SAP+-aanvragers geen partij is bij het statuut of dit niet heeft geratificeerd (bv. Armenië en Pakistan); herhaalt zijn aanbeveling dat het Statuut van Rome moet worden toegevoegd aan de toekomstige lijst van verdragen;


Pour rappel, j’ajoute que ça continuera d’être une de mes priorités absolues, car on ferait des progrès énormes si le Fonds européen de développement était budgétisé.

Dat zal echt een van mijn absolute prioriteiten blijven, want we zouden een enorme sprong voorwaarts maken als het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting werd opgenomen.


Pour rappel, le million d'euros libéré en faveur du HCR pour l'accueil de réfugiés dans le sud de la Tunisie, notamment pour leurs besoins les plus élémentaires - logement, sanitaires, médicaments, accès à l'eau potable -, s'ajoute aux contributions précédentes, pour un montant total de 1 662 000 euros.

Ik herinner eraan dat het miljoen euro dat werd vrijgemaakt voor het HCR voor de opvang van vluchtelingen in het zuiden van Tunesië om de meest elementaire noden - huisvesting, sanitair, geneesmiddelen, drinkbaar water - te lenigen, moet gevoegd worden bij vorige bijdragen, voor een totaal bedrag van 1 662 000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler que l'ajout ->

Date index: 2021-08-12
w