Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappeler quelles mesures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Pourriez-vous rappeler quelles mesures vous avez mises en place afin de déceler ce type de fraudes dans notre pays?

3. Kan u aangeven welke maatregelen u genomen hebt om deze vorm van fraude in ons land op te sporen?


- Rappeler dans quelle mesure les objectifs généraux et spécifiques fixés dans les déclarations environnementales précédentes ont été réalisés afin de présenter un tableau complet des performances environnementales de l'organisation

- geef aan in welke mate aan eerdere taakstellingen en doelstellingen is voldaan om zo een volledig beeld te geven van milieuprestaties van de organisatie.


C'est donc au législateur, et à lui seul, qu'il appartient d'apprécier, dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, de quelle manière et dans quelle mesure la charge effectivement assumée par les parents pour leurs enfants doit être prise en compte, dans le cas de familles dites « recomposées », compte tenu de l'objectif d'égalité entre enfants rappelé en B.11.1.

Het staat dus aan de wetgever, en aan hem alleen, om te oordelen, met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, hoe en in welke mate de last die daadwerkelijk door de ouders wordt gedragen voor hun kinderen, in aanmerking moet worden genomen in het geval van de zogenoemde « nieuw samengestelde » gezinnen, rekening houdend met de in B.11.1 in herinnering gebrachte doelstelling van gelijkheid tussen kinderen.


1. Quelles mesures permettent de rappeler aux entreprises et aux indépendants cette responsabilité qui les incombe?

1. Welke maatregelen bestaan er om de ondernemingen en de zelfstandigen aan die verplichting te herinneren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Quelles mesures avez-vous prises afin que, sur le plan diplomatique, notre pays puisse rappeler au Qatar ses engagements?

4. Welke maatregelen hebt u genomen opdat ons land Qatar langs diplomatieke weg zou kunnen wijzen op zijn verbintenissen?


Cette application permet au receveur de sélectionner et de répartir entre ses différents collaborateurs le traitement des dossiers pour lesquels le rappel a été infructueux. b) Il appartient en principe au receveur de déterminer quelles mesures de recouvrement ou de poursuites il pourra et peut utiliser pour obtenir finalement le paiement des impôts.

Deze applicatie maakt het voor de ontvanger mogelijk een selectie te maken en de behandeling van de dossiers waarvoor de herinnering niet-succesvol is geweest te verdelen onder zijn verschillende medewerkers. b) Het komt in principe toe aan de ontvanger om te bepalen welke invorderings- of vervolgingsmaatregelen hij zal en kan aanwenden om uiteindelijk de betaling van de belastingen te bekomen.


Le Parlement européen rappelle également «qu’actuellement, les États membres sont les seuls à édicter des règles fixant le montant des compensations à verser»[31]. Il invite, en outre, la Commission «à examiner avec soin quelle est la base juridique appropriée pour toute mesure en matière de recours collectif»[32].

Het Europees Parlement wijst er ook eens te meer op "dat momenteel alleen de lidstaten bevoegd zijn om nationale regels vast te stellen ter bepaling van het schadeloosstellingsbedrag dat kan worden toegekend".[31] Het Europees Parlement verzoekt de Commissie voorts "grondig na te gaan wat de juiste rechtsgrond voor maatregelen op het gebied van collectief verhaal is"[32].


rappelle qu'un environnement non menaçant propice à un dialogue démocratique est essentiel à la stabilité politique, à la démocratie et à la paix dans le pays, et invite instamment le gouvernement à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer la sécurité de tous les représentants démocratiquement élus du Cambodge, quelle que soit leur appartenance politique.

herinnert eraan dat een veilige omgeving voor het voeren van een democratische dialoog essentieel is voor politieke stabiliteit, democratie en een vreedzame samenleving in Cambodja en dringt er bij de regering op aan alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de veiligheid van alle democratisch gekozen vertegenwoordigers van Cambodja, van welke politieke overtuiging dan ook, te garanderen.


3. Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour rappeler au service du personnel du CGRA la nécessité de se conformer à la procédure telle que décrite dans votre réponse à la question parlementaire susmentionnée?

3. Welke maatregelen zult u nemen om de personeelsdienst van het CGVS eraan te herinneren dat de in uw antwoord op mijn bovenvermelde parlementaire vraag beschreven procedure moet worden gevolgd?


Le Président Prodi, s'il a rappelé que l'approche de l'Union européenne en matière d'évaluation d'impact est trans-sectorielle et s'articule autour des trois dimensions des impacts économique, social et environnemental, a quant à lui confirmé que la Commission examinerait dans quelle mesure les aspects de compétitivité, et en particulier ceux liés à la charge administrative sur les entreprises, doivent être encore améliorés dans le cadre de cette procédure.

Voorzitter Prodi heeft eraan herinnerd dat de aanpak van de Europese Unie wat de effectbeoordeling betreft sectoroverschrijdend is en drie dimensies heeft, namelijk een economische, een sociale en een milieudimensie. Tevens heeft hij bevestigd dat de Commissie zal nagaan in hoever de concurrentieaspecten, en met name die welke verband houden met de administratieve belasting voor de ondernemingen, in het kader van deze procedure nog moeten worden verbeterd.




D'autres ont cherché : rappeler quelles mesures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler quelles mesures ->

Date index: 2021-12-20
w