Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Décision de rappel à l'ordre
Injection de rappel
Lettre de rappel recommandée à la poste
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Vaccin de rappel

Traduction de «rappeler à l'instant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de rappel à l'ordre

beslissing tot terechtwijzing




dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]


lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ne revendiquent rien, ils tournent avec les mêmes athlètes et dès l'instant où, comme l'a rappelé Jean-Marie Dedecker, ils deviennent membres de la « dream team », ils doivent respecter la règle du CIO, à savoir être contrôlés et sanctionnés en cas de résultat positif.

Ze eisen niets, ze trekken op met dezelfde atleten en zodra ze lid worden van het « dream team », waarop Jean-Marie Dedecker wees, moeten ze de regel van het OIC respecteren en dus gecontroleerd worden en gestraft in geval van een positief resultaat.


La ministre rappelle que l'on continue pour l'instant à travailler avec les cadres actuels pour ainsi assurer la stabilité.

De minister herhaalt dat men voorlopig blijft met de huidige kaders werken om aldus stabiliteit te geven.


En ce qui concerne le deuxième volet du projet, qui modifie l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant, la ministre rappelle que le système actuel aboutit à une impasse dès l'instant où les huissiers de justice se bornent à constater le refus d'exécution mais qu'ils n'interviennent pas pour permettre le recours à la coercition à l'égard du parent récalcitrant.

Met betrekking tot het tweede gedeelte van het ontwerp, dat de gedwongen tenuitvoerlegging inzake de huisvesting van het kind regelt, herinnert de minister eraan dat het huidige systeem tot een impasse leidt omdat de gerechtsdeurwaarders alleen de weigering van uitvoering vaststellen maar niet optreden om dwang uit te oefenen ten aanzien van de niet-meewerkende ouder.


Comme je l’ai déjà indiqué dans ma réponse à la question parlementaire du 16 février 2008, je souhaiterais vous rappeler qu’il s’agit en l’occurrence d’un screening qui doit encore être converti en évaluation.Pour l’instant, cette conversion n’est pas possible, et ce pour trois raisons:

Zoals reeds vermeld in mijn antwoord op de parlementaire vraag d.d 16 februari 2008 wens ik u er aan te herinneren dat het hier gaat over een screening, die nog omgezet moet worden in een beoordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. remarque que 2011 était la deuxième année complète d'application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d'application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne et de ses mesures d'application, sur la base de propositions du groupe temporaire d'évaluation et du secrétaire général; rappelle que l'application du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne a produit un systè ...[+++]

18. wijst erop dat 2011 het tweede volledige jaar was waarin het nieuwe statuut van de leden en het statuut van de medewerkers van kracht waren (beide statuten zijn van kracht sinds 14 juli 2009); merkt op dat de uitvoeringsbepalingen van het statuut van de medewerkers in die twee jaar vier keer zijn gewijzigd in verband met de toepassing van titel VII van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie (CEOS) en de uitvoeringsbepalingen, op basis van voorstellen van de Tijdelijke Evaluatiegroep en de secretaris-generaal; herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van titel VII van de CEOS aanleiding ...[+++]


8. se déclare, par conséquent, opposé à toute velléité de limiter ou de réduire les crédits destinés à la réalisation des grands objectifs et des initiatives phares de la stratégie Europe 2020; fait observer que si tel était le cas, cette limitation aurait un effet inverse qui se traduirait très probablement par l'échec de la stratégie Europe 2020, sort qu'a connu la stratégie de Lisbonne; estime que la stratégie Europe 2020 ne sera crédible que si elle dispose de moyens financiers suffisants et rappelle que le Parlement a soulevé cette question politique grave à de nombreuses reprises; réitère sa demande ...[+++]

8. kant zich tegen pogingen om begrotingskredieten die een rol spelen bij het bereiken van de kerndoelen en zeven kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie te beperken of te verminderen; merkt op dat dergelijke pogingen averechts zouden werken en waarschijnlijk zouden leiden tot het mislukken van Europa 2020, net als het geval was met de Lissabon-strategie; is van oordeel dat de Europa 2020-strategie alleen geloofwaardig kan zijn als deze adequaat wordt gefinancierd, en herinnert eraan dat het EP dit belangrijke politieke aandachtspunt vele malen aan de orde heeft gesteld; herhaalt zijn nadrukkelijke verzoek aan de Commissie om de ...[+++]


15. souligne la nécessité d'établir une plus grande clarté sur les critères de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE) en tenant compte également d'une représentation adéquate des deux sexes; rappelle qu'il ne dispose pas, pour l'instant, de moyens de remettre en question le mandat individuel des représentants spéciaux parce que les crédits alloués à chacun d'eux sont regroupés à l'article 19 03 06, qui couvre les mandats de tous les RSUE; plaide, dès lors, pour un contrôle parlementaire accru des RSUE et un droit de regard sur leu ...[+++]

15. wijst er met nadruk op dat er meer duidelijkheid moet worden gebracht in de criteria voor de benoeming en beoordeling van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU), waarbij ook bedacht moet worden dat het noodzakelijk is dat zowel mannen als vrouwen voldoende vertegenwoordigd zijn; wijst er dan ook op dat het Parlement momenteel geen middelen heeft om de taakomschrijving van een SVEU aan te vechten, daar de kredieten voor de waarneming van een dergelijke taak deel uitmaken van artikel 19 03 06, waaruit alle SVEU-functies worden betaald; dringt dan ook aan op meer parlementair onderzoek naar en toezicht op de benoeming en het ...[+++]


À l’heure où l’attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l’importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n’y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l’évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l’a très bien rappelé il y a quelques instants.

Nu de aandacht van de burgers en de media gericht is op klimaatverandering, moeten wij het belang van biodiversiteit onderstrepen, want in de strijd tegen klimaatverandering is er geen betere strategie dan de dynamische ontwikkeling van de ecosystemen te bevorderen: commissaris Borg heeft hier zojuist nadrukkelijk op gewezen.


Je rappelle que l’instrument juridique existe, et je rappelle ce qu’a dit Mme Roure à l’instant: ce serait un pas vraiment très important si nous parvenions sous la présidence finlandaise à régler cette affaire.

Ik wijs erop dat het juridische instrument bestaat, en ik herhaal wat mevrouw Roure zojuist zei: het zou echt een hele belangrijke stap zijn als we deze kwestie onder het Finse voorzitterschap zouden kunnen regelen.


Vous l'avez rappelé, monsieur Deprez, un conseil « Justice et Affaires intérieures » se tiendra le 12 mai ; nous y défendrons une position que nous étayons pour l'instant.

Zoals u al zei, komt op 12 mei de Raad Justitie en Binnenlandse zaken bijeen en dan zullen we een standpunt verdedigen dat we nu aan het uitwerken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler à l'instant ->

Date index: 2022-03-15
w