Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «rappelez que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous rappelez-vous qu'en 2004, lorsque j'ai eu le plaisir et l'honneur de prendre la tête de la Commission européenne, nous étions 15 membres?

In 2004, het jaar waarin ik de eer en het genoegen had het voorzitterschap van de Europese Commissie op te nemen, waren wij met 15 – weet u dat nog?


Rappelez-vous que si vous n’acceptez pas que nous transmettions vos données médicales à l’autre pays, ce dernier ne pourra pas tenir compte de vos besoins spécifiques.

Opgelet: indien u niet instemt met de doorgifte van uw medische gegevens aan het andere land, zal dat land geen rekening kunnen houden met uw bijzondere behoeften.


Ils étaient venus nous voir en tant que vice-présidents du comité européen du risque systémique et nous avons eu la joie d’entendre, de la part de Mervyn King notamment – c’était assez amusant, si vous vous rappelez la négociation de l’année dernière, Monsieur le Commissaire –, que les clauses de sauvegarde que les États membres se sont plu à ajouter au paquet que la Commission avait fait n’empêcheraient pas ceux-ci de respecter le ...[+++]

Zij kwamen hier naartoe in hun hoedanigheid van vicevoorzitters van het Europees Comité voor systeemrisico's. Tot onze grote vreugde hoorden wij met name van Mervyn King – dit was nogal amusant, indien u zich de onderhandelingen van vorig jaar nog herinnert, commissaris – dat de lidstaten ondanks de vrijwaringclausules die zij maar al te graag hebben toegevoegd aan het door de Commissie ontwikkelde pakket, de richtsnoeren inzake herkapitalisatie van de Europese Bankautoriteit (EBA) eerbiedigen.


Aujourd’hui, nous convenons tous que nous en avons vraiment besoin, mais rappelez-vous 2009, quand nous avons débattu de la directive sur la sûreté nucléaire.

Op dit moment zijn we het er allemaal over eens dat we ze echt nodig hebben, maar denk even terug aan 2009, toen we de richtlijn inzake nucleaire veiligheid bespraken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes déjà retrouvés dans cette situation auparavant. Vous rappelez-vous l’agenda de Lisbonne en mars 2000?

Weet u het nog, in maart 2000, de doelstellingen van Lissabon?


Inutile de vous rappelez que nous savons déjà que ces objectifs ne seront pas atteints dans les délais que nous nous étions fixés et qu’ils sont sur le point de s’ajouter à la liste des promesses non tenues par les pays riches.

Ik hoef u niet te vertellen dat we nu al weten dat deze doelen niet zullen worden bereikt binnen de overeengekomen tijdsspanne en dat ze straks worden toegevoegd aan de lijst met door de rijke landen niet nagekomen beloften.


Lorsque vous apposerez votre signature, je vous demande de vous rappeler que nous sommes des citoyens dotés de pouvoirs supérieurs à ceux des citoyens ordinaires. Nous sommes une autorité budgétaire, nous votons et allouons des ressources et nous approuvons des politiques. Lorsque vous la signerez, rappelez-vous qu’au cours des prochaines années, nous, les députés, nous approuverons le budget de l’Union, avec ou sans perspectives financières et que l’engagement représenté par notre signature est également un engagement d’utiliser les pouvoirs de ce Parlement pour induire un effort réel afin d’éra ...[+++]

Maar ik wil u vragen, wanneer u de band tekent, er rekening mee te houden dat wij burgers zijn die met meer macht begiftigd zijn dan gewone burgers. Wij zijn namelijk een begrotingsautoriteit, wij stemmen over middelen en wijzen deze toe, wij keuren beleid goed. Houdt u er rekening mee, wanneer u tekent, dat wij in de komende jaren als parlementariërs de begroting van de Unie moeten goedkeuren, met of zonder financiële vooruitzichten, en dat de belofte van uw handtekening ook de plicht schept om de macht van dit Parlement aan te wenden voor een ware inspanning om de armoede op de wereld uit te bannen.


Rappelez-vous, nous sortions de périodes ponctuées de marches sur Bruxelles et d'une certaine animosité entre les deux grandes communautés culturelles à propos du territoire bruxellois.

We hadden periodes achter de rug van marsen op Brussel en enige vijandigheid over het Brussels grondgebied tussen de twee grote cultuurgemeenschappen.


Collègues et anciens membres du Parlement flamand, monsieur le président ad interim du CD&V, madame Vervotte, rappelez vous comment nous-mêmes ainsi que le CD&V avons pesté contre la clé de répartition 60/40 pour le plan d'investissement de la SNCB.

Collega's en ex-leden van het Vlaams Parlement, mijnheer de interim-voorzitter van de CD&V, mevrouw Vervotte, herinner u hoe wij en ook CD&V in het Vlaams Parlement hebben gefulmineerd tegen de 60/40-verdeelsleutel voor het investeringsplan van de NMBS.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     rappelez que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelez que nous ->

Date index: 2022-09-03
w