Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «rappelle le grand nombre de députés nouvellement élus » (Français → Néerlandais) :

80. insiste sur l'importance fondamentale d'une gestion spécifique des connaissances, en particulier dans le cadre des travaux des commissions, et sur la nécessité de disposer de connaissances permanentes et actualisées dans leurs domaines d'activités; rappelle le grand nombre de députés nouvellement élus au cours des dernières législatures; demande au Bureau de réfléchir à la possibilité de fournir aux députés des informations et des formations spécifiques supplémentaires, et notamment d'adopter des mesures spécifiques destinées aux 18 nouveaux députés supplémentaires et aux futurs observateurs de Croatie;

80. beklemtoont het fundamentele belang van specifiek kennisbeheer, met name in het werk van de commissies, en de noodzaak van permanente en actuele kennis op gebieden waar zij zich mee bezighouden; wijst op het grote aantal nieuw gekozen leden in recente zittingsperioden; verzoekt het Bureau na te denken over de mogelijkheid om meer specifieke informatie en training voor leden aan te bieden waaronder specifieke maatregelen voor de nieuwe „Lissabon”-leden en de toekomstige „waarnemer”-leden uit Kroatië;


77. insiste sur l'importance fondamentale d'une gestion spécifique des connaissances, en particulier dans le cadre des travaux des commissions, et sur la nécessité de disposer de connaissances permanentes et actualisées dans leurs domaines d'activités; rappelle le grand nombre de députés nouvellement élus au cours des dernières législatures; demande au Bureau de réfléchir à la possibilité de fournir aux députés des informations et des formations spécifiques supplémentaires, et notamment d'adopter des mesures spécifiques destinées aux 18 nouveaux députés supplémentaires et aux futurs observateurs de Croatie;

78. beklemtoont het fundamentele belang van specifiek kennisbeheer, met name in het werk van de commissies, en de noodzaak van permanente en actuele kennis op gebieden waar zij zich mee bezighouden; wijst op het grote aantal nieuw gekozen leden in recente zittingsperioden; verzoekt het Bureau na te denken over de mogelijkheid om meer specifieke informatie en training voor leden aan te bieden waaronder specifieke maatregelen voor de nieuwe "Lissabon"-leden en de toekomstige "waarnemer"-leden uit Kroatië;


7. exprime son soutien à la Chambre des représentants en tant qu'organe légitime émanant des élections de juin 2014; rappelle qu'il est nécessaire que la Chambre des représentants s'adresse à toutes les parties concernées pour parvenir à un accord global et qu'elle s'abstienne de prendre des décisions qui pourraient exacerber les clivages au lieu de les atténuer; invite les membres de la Chambre des représentants à venir visiter le Parlement européen et à renco ...[+++]

7. steunt het huis van afgevaardigden als democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; herinnert eraan dat het huis van afgevaardigden alle betrokken partijen moet benaderen om een inclusieve overeenkomst te kunnen sluiten, en om besluiten te vermijden die de verdeeldheid alleen maar zouden verergeren in plaats van een brug te slaan; verzoekt de leden van het huis van afgevaardigden een bezoek te brengen aan het Europees Parlement en de pasverkozen leden te ontmoeten;


Je souhaiterais vous rappeler que nous, venant de petits pays, en tant que députés nouvellement élus, n’avons qu’une minute et pas une seconde de plus pour le catch the eye, et ce temps a été retiré de notre possibilité d’exprimer nos opinions.

Ik wil u eraan herinneren dat wij als afgevaardigden uit kleine landen, als nieuw gekozen leden, slechts één minuut krijgen tijdens de ‘catch the eye’-procedure om onze punten naar voren te brengen, en deze tijd is nu afgenomen van onze kans om onze opvattingen uiteen te zetten.


Je souhaiterais vous rappeler que nous, venant de petits pays, en tant que députés nouvellement élus, n’avons qu’une minute et pas une seconde de plus pour le catch the eye, et ce temps a été retiré de notre possibilité d’exprimer nos opinions.

Ik wil u eraan herinneren dat wij als afgevaardigden uit kleine landen, als nieuw gekozen leden, slechts één minuut krijgen tijdens de ‘catch the eye’-procedure om onze punten naar voren te brengen, en deze tijd is nu afgenomen van onze kans om onze opvattingen uiteen te zetten.


M. Verreycken distingue encore une autre inconstitutionnalité dans le fait que les nouvelles dispositions légales ne permettent pas d'établir le nombre de députés qui seront élus respectivement dans la circonscription électorale de Louvain et dans celle de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Een andere ongrondwettigheid, aldus de heer Verreycken, bestaat erin dat de nieuwe wettelijke bepalingen het niet mogelijk maken vast te stellen hoeveel volksvertegenwoordigers er respectievelijk in de kieskring Leuven en in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde gekozen zullen zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régiona ...[+++]


On comprend bien la volonté de la Commission de faciliter l'accès à de nouvelles activités au plus grand nombre possible de nouveaux participants, mais ce résultat ne saurait être obtenu par le biais d'un affaiblissement des normes prudentielles qui - il est bon de le rappeler encore une fois - ont pour but de protéger le marché.

Het ESC begrijpt dat de Commissie de toegang tot nieuwe activiteiten voor zoveel mogelijk nieuwe deelnemers heeft willen vergemakkelijken, maar één en ander mag niet gepaard gaan met een verzwakking van de prudentiële voorschriften die - het is goed daar nog eens op te wijzen - tot doel hebben de markt te beschermen.


L'Union rappelle que les nouvelles autorités sont responsables de la sécurité dans l'ensemble du pays, et qu'elles devront, à ce titre, protéger et traiter dignement les réfugiés, dont un grand nombre se trouve encore dans la République démocratique du Congo.

De Unie herinnert eraan dat de nieuwe autoriteiten verantwoordelijk zijn voor de veiligheid in het hele land, ook voor de bescherming en een menswaardige behandeling van de vluchtelingen die zich in groten getale in de Democratische Republiek Congo bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle le grand nombre de députés nouvellement élus ->

Date index: 2024-07-02
w