Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration budgétaire
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Collecte de données
Consommation collaborative
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Vaccin de rappel
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "rappelle qu'en collaboration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

samenwerken met muziekbibliothecarissen


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties




collaborer avec d'autres services d'urgence

samenwerken met andere hulpdiensten


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, il vous est rappelé que l'établissement de ce document exige la collaboration de l'ensemble des services des CPAS et que ce plan de liquidation doit devenir un outil de gestion du centre.

Er wordt aan herinnerd dat de medewerking van alle ocmw-diensten vereist is voor het opstellen van dit document en dat dit vereffeningsplan een beheerstool van uw centrum moet worden.


Enfin, il vous est rappelé que l'établissement de ce document exige la collaboration de l'ensemble des services communaux et que ce plan de liquidation doit devenir un outil de gestion communal.

Er wordt aan herinnerd dat de medewerking van alle gemeentelijke diensten vereist is voor het opstellen van dit document en dat dit vereffeningsplan een gemeentelijke beheerstool moet worden.


Finalement, la FSMA rappelle que, pour pouvoir être agréé par la FSMA en vue d'exercer un mandat révisoral auprès d'un établissement contrôlé, le réviseur d'entreprises devra également avoir suivi la formation spécifique sur la collaboration du réviseur au contrôle de la FSMA, organisée à cet effet par la FSMA.

Tot slot herinnert de FSMA eraan de bedrijfsrevisor, teneinde door de FSMA te kunnen worden erkend om eenrevisoraal mandaat uit te oefenen bij een instelling onder toezicht, de specifieke vorming moet hebben gevolgd over de bijdrage van de revisor aan de controle van de FSMA, die daartoe door de FSMA wordt georganiseerd.


S’il existe effectivement une répartition des tâches, répartition justifiée par la nature des missions douanières et policières ainsi que par la détermination de priorités, je puis vous rappeler que la collaboration entre les Douanes et la Police fédérale à Zaventem est basé sur des accords depuis près de 30 ans.

Daar waar er inderdaad een taakverdeling bestaat, verdeling die gerechtvaardigd wordt door de aard van de opdrachten van douane en politie, evenals door de vastlegging van prioriteiten, kan ik u herinneren dat de samenwerking tussen de douanediensten en de federale politie op Zaventem gebaseerd is op akkoorden sinds meer dan 30 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'occasion de cette notification par écrit, il est également rappelé au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit continuer à collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'après chaque décision d'évaluation positive, une nouvelle évaluation globale intervient tous les vingt-quatre mois pendant la durée de son chômage et tant qu'il est soumis à l'obligation de disponibilité adaptée.

Ter gelegenheid van deze schriftelijke kennisgeving wordt de deeltijdse werknemer met behoud van rechten er tevens aan herinnerd dat hij op positieve wijze moet blijven meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat na elke positieve evaluatiebeslissing, een nieuwe globale evaluatie om de vierentwintig maanden plaatsvindt tijdens de duur van zijn werkloosheid en zolang hij onderworpen is aan de verplichting tot aangepaste beschikbaarheid.


Dans ce courrier, il est également rappelé au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit continuer à collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'après chaque décision d'évaluation positive, une nouvelle évaluation globale interviendra tous les vingt-quatre mois pendant la durée de son chômage et tant qu'il est soumis à l'obligation de disponibilité adaptée.

In deze brief wordt de deeltijdse werknemer met behoud van rechten er tevens aan herinnerd dat hij op positieve wijze moet blijven meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat na elke positieve evaluatiebeslissing een nieuwe globale evaluatie om de vierentwintig maanden zal plaatsvinden tijdens de duur van zijn werkloosheid en zolang hij onderworpen is aan de verplichting tot aangepaste beschikbaarheid.


Mme Reynders précise que la charte du contribuable est considérée depuis longtemps comme un obstacle, mais rappelle que M. Ullmann a pris l'initiative de conclure un accord de collaboration avec l'administration fiscale, afin d'examiner cette charte et de voir quelles possibilités de collaboration elle laisse subsister.

Mevrouw Reynders verduidelijkt dat het charter van de belastingplichtige reeds lang wordt beschouwd als een obstakel, maar herinnert eraan dat de heer Ullmann het initiatief heeft genomen om een samenwerkingsakkoord vast te leggen met de fiscale administratie, teneinde dit charter te onderzoeken en na te gaan welke samenwerkingsmogelijkheden zij biedt.


Pour rappel, ces cellules d'arrondissement ont été mises en place, en date du 30 juillet 2003, à la suite de la signature, par les ministres de l'époque, du Protocole de collaboration entre les divers Services d'inspection sociale.

Ter herinnering : de arrondissementscellen werden op 30 juli 2003 opgericht als een gevolg van de ondertekening, door de toenmalige ministers, van het samenwerkingsprotocol tussen de verschillende sociale inspectiediensten.


En septembre dernier, vous avez pris en collaboration avec la ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances et le secrétaire d'Etat à la Mobilité, l'initiative d'adresser un courrier à toutes les autorités locales du pays pour rappeler l'importance de faire respecter les places de stationnement réservées aux personnes en situation de handicap.

In september van vorig jaar nam de staatssecretaris samen met de minister van Binnenlandse zaken en Gelijke kansen en de staatssecretaris voor Mobiliteit het initiatief om alle lokale besturen per brief te wijzen op het belang van het correct gebruik van parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor personen met een handicap.


Le CFDD a rappelé cette demande en 1996, en insistant sur le manque de personnel et de moyens des instances administratives ou spécialisées et en demandant une plus grande collaboration entre ces instances.

De federale raad voor duurzame ontwikkeling heeft dat verzoek in 1996 herhaald. Daarbij heeft die raad de nadruk gelegd op het gebrek aan personeel en middelen van de administratieve en gespecialiseerde instanties en opgeroepen tot meer samenwerking tussen die instanties.


w