Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelle qu'une telle législation-cadre devrait » (Français → Néerlandais) :

5. approuve l'inclusion, dans la stratégie, d'une législation-cadre européenne sur le bien-être animal, à condition que ce cadre juridique n'ait pas pour effet d'édulcorer les réglementations nationales existantes et qu'un contrôle minutieux du principe de subsidiarité ait lieu; rappelle qu'une telle législation-cadre devrait être fondée sur des données scientifiques récentes et validées, et porter sur tous les animaux, qu'il s'agisse des animaux errants ou domestiqués, d ...[+++]

5. is ingenomen met het feit dat in deze strategie een Europese kaderwet inzake dierenwelzijn is opgenomen op voorwaarde dat een dergelijk rechtskader de bestaande nationale regelingen niet mag afzwakken en het subsidiariteitsbeginsel zorgvuldig gecontroleerd wordt; wijst er eens te meer op dat een dergelijke kaderwet gebaseerd moet zijn op actuele gevalideerde wetenschap en zich zou moeten uitstrekken over alle dieren, of dit nu huis- of zwerfdieren zijn, alsmede wilde dieren die in dierentuinen en aquaria worden gehouden, en invasieve uitheemse soorten; is verder verheugd dat wordt erkend dat een betere voorlicht ...[+++]


64. rappelle que le Parlement considère qu’une telle législation-cadre devrait être fondée sur des données scientifiques validées et sur l’expérience avérée et couvrir tous les animaux d’élevage et abandonnés, y compris les animaux errants d’espèces domestiquées; rappelle que, pour les espèces élevées à des fins de production alimentaire, le Parlement a demandé que le projet «Animal Welfare Quality» soit développé plus avant en ce qui concerne sa simplification et son application pratique;

64. herinnert eraan dat het Parlement van oordeel is dat deze kaderwet op gevalideerde wetenschappelijke inzichten en beproefde ervaring moet berusten, en alle huisdieren en verlaten dieren moet omvatten, evenals zwerfdieren van gedomesticeerde soorten; herinnert eraan dat het Parlement voor de dieren die zijn bestemd voor de voedselproductie gevraagd heeft het „Animal Welfare Quality Project” verder te ontwikkelen met het oog op vereenvoudiging en praktische toepassing ervan;


65. rappelle que le Parlement considère qu’une telle législation-cadre devrait être fondée sur des données scientifiques validées et sur l’expérience avérée et couvrir tous les animaux d’élevage et abandonnés, y compris les animaux errants d’espèces domestiquées; rappelle que, pour les espèces élevées à des fins de production alimentaire, le Parlement a demandé que le projet "Animal Welfare Quality" soit développé plus avant en ce qui concerne sa simplification et son application pratique;

65. herinnert eraan dat het Parlement van oordeel is dat deze kaderwet op gevalideerde wetenschappelijke inzichten en beproefde ervaring moet berusten, en alle huisdieren en verlaten dieren moet omvatten, evenals zwerfdieren van gedomesticeerde soorten; herinnert eraan dat het Parlement voor de dieren die zijn bestemd voor de voedselproductie gevraagd heeft het "Animal Welfare Quality Project" verder te ontwikkelen met het oog op vereenvoudiging en praktische toepassing ervan;


61. salue l’inclusion dans la stratégie, sur proposition du Parlement, d’une législation-cadre européenne sur le bien-être des animaux et invite la Commission à présenter sa proposition en même temps que la révision de la directive 98/58/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la protection des animaux dans les élevages qui est prévue pour 2013; est convaincu qu’une telle législation-cadre devrait être rédigée dans des termes clairs, être élaborée après consultation de toutes les parties pre ...[+++]

61. is ingenomen met de opname in de strategie van een Europese kaderwet voor dierenwelzijn, zoals het Parlement had voorgesteld, en verzoekt de Commissie haar voorstel in te dienen samen met de voor 2013 voorziene herziening van Richtlijn 98/58/EG van de Raad van 20 juli 1998 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren ; is van mening dat een dergelijke kaderwet duidelijk geschreven moet zijn, moet worden voorbereid na raadpleging van alle belanghebbenden, gericht moet zijn op zowel input als output en een beter dierenwelzijn moet opleveren;


62. fait observer qu’une telle législation-cadre devrait servir d’outil de simplification et de rationalisation des règles existant en matière de bien-être animal; précise que l'objectif principal de cette législation-cadre devrait être d'assurer un respect plus strict et plus général de la réglementation existant en la matière;

62. wijst erop dat een dergelijke kaderwet ingezet moet kunnen worden voor het vereenvoudigen en stroomlijnen van bestaande wetgeving inzake dierenwelzijn; merkt op dat het voornaamste doel van de kaderwet is om tot een betere naleving van de bestaande wetgeving inzake dierenwelzijn te komen;


Une telle décision-cadre devrait être adoptée à l'unanimité et non via la procédure de co-décision.

Een dergelijk kaderbesluit moet worden aangenomen met eenparigheid van stemmen, in plaats van via de medebesiissingsprocedure.


Il faut noter toutefois que l'application de la proposition de loi, telle que formulée, devrait rester sans effet pour les policiers qui remplissent ces conditions et qui sont passés, depuis la réforme des polices, dans le cadre des officiers supérieurs par progression normale de leur carrière.

Er valt evenwel op te merken dat de toepassing van het wetsvoorstel, zoals het geformuleerd is, geen gevolgen zou mogen hebben voor politiebeambten die aan die criteria beantwoorden en die sinds de politiehervorming tot het kader van de hogere officieren zijn toegetreden via het normale verloop van de loopbaan.


Ce sera au juge à rechercher quelle aura été la volonté du législateur dans le cadre de telle législation particulière.

De rechter moet achterhalen wat de bedoeling van de wetgever was in het kader van een specifieke wet.


La Belgique sera le premier d'une nouvelle série de pays à mettre sur pied une telle législation et à pouvoir disposer d'un cadre juridique moderne et adapté aux nouvelles réalités du secteur spatial.

België zal de eerste zijn van een nieuwe golf van landen die een dergelijke wetgeving op poten zetten, en zal kunnen beschikken over een juridisch kader dat actueel is en aangepast aan de nieuwe realiteiten in de ruimtevaartsector.


Ce sera au juge à rechercher quelle aura été la volonté du législateur dans le cadre de telle législation particulière.

De rechter moet achterhalen wat de bedoeling van de wetgever was in het kader van een specifieke wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle qu'une telle législation-cadre devrait ->

Date index: 2024-09-06
w