Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelle que certains handicaps pèsent " (Frans → Nederlands) :

3. adhère à la définition d'Eurostat, qui distingue les îles en général et celles qui possèdent une capitale nationale, et souligne l'importance d'aider les régions insulaires à faire face au phénomène aigu du dépeuplement; rappelle que certains handicaps pèsent plus lourdement sur les îles que sur les États insulaires, notamment par rapport à leur petite taille et à la distance qui les sépare de l'Europe continentale;

3. erkent, in overeenstemming met de definitie van Eurostat, het verschil tussen eilanden in het algemeen en eilanden met een nationale hoofdstad, en dat het belangrijk is steun te verlenen om de grote ontvolkingstendens in insulaire gebieden aan te pakken; herinnert eraan dat bepaalde belemmeringen moeilijker op te vangen zijn voor eilanden dan voor eilandstaten, en dat dit onder meer wordt bepaald door hun geringe omvang en de grote afstand tot Europese continentale kusten;


Je rappelle que certains États pèsent plus que d'autres et constamment.

Sommige Staten wegen meer dan andere.


Je rappelle que certains États pèsent plus que d'autres et constamment.

Sommige Staten wegen meer dan andere.


Enfin, l'intervenante rappelle que certaines administrations des communautés doivent se prononcer aussi sur des handicaps.

Ten slotte wijst zij er op dat ook bepaalde administraties van gemeenschappen uitspraak moeten doen over handicaps.


Enfin, l'intervenante rappelle que certaines administrations des communautés doivent se prononcer aussi sur des handicaps.

Ten slotte wijst zij er op dat ook bepaalde administraties van gemeenschappen uitspraak moeten doen over handicaps.


Pour rappel, avant le 1 janvier 1998, il existait à côté des deux régimes professionnels, que sont le régime général où se retrouvent les travailleurs salariés et assimilés, et le régime indépendant où se retrouvaient les personnes assujetties au statut social des travailleurs indépendants, cinq régimes résiduaires, à savoir : le régime relatif aux handicapés, le régime relatif aux étudiants de l'enseignement supérieur, le régime relatif aux membres des communautés religieuses, le régime relatif à certains ...[+++]

Ter herinnering : vóór 1 januari 1998 bestonden er naast de twee beroepsregelingen, namelijk de algemene regeling waarin de werknemers en met hen gelijkgestelden waren opgenomen en de regeling voor de zelfstandigen die de personen groepeerde die onder het sociaal statuut van de zelfstandigen stonden, vijf residuaire regelingen : de regeling voor de mindervaliden, de regeling voor de studenten van het hoger onderwijs, de regeling voor de leden van de kloostergemeenschappen, de regeling voor sommige gewezen leden van de overheidsdiensten in Afrika en ten slotte de regeling voor de nog niet beschermde personen.


Il faut également rappeler que certaines zones visées par des critères donnés ne doivent désormais plus affronter les handicaps concernés grâce à la mise en œuvre de mesures efficaces.

We mogen ook de gebieden niet vergeten die onder bepaalde criteria vallen, maar waar de handicaps dankzij doeltreffende maatregelen reeds weggenomen zijn.


3. demande instamment de faire preuve de la plus grande prudence vis-à-vis des retombées environnementales négatives potentiellement graves des dispositifs conçus pour dévier ou modifier le flux ou le tracé des cours d'eau, qui peuvent sérieusement aggraver les menaces qui pèsent sur la durabilité des ressources hydriques et sur l'équilibre écologique; rappelle que le recours à des usines de désalinisation pour pallier la rareté de l'eau dans certaines régions p ...[+++]

3. verzoekt om uiterste zorg betreffende de mogelijke serieuze negatieve milieu-invloed van schema's ontworpen voor het omleiden of aanpassen van bestaande rivierlopen die bedreigingen voor de duurzaamheid van waterbronnen en het ecologisch evenwicht ernstig kunnen verergeren; herinnert eraan dat het gebruik van ontziltingsinstallaties om waterschaarste te verlichten in bepaalde regio's nodig kan zijn, maar dat deze te allen tijde conform de strengste milieunormen moeten zijn, zowel met betrekking tot de site, het niveau van energiegebruik als de veilige verwerking van het onttrokken zout;


H. eu égard aux handicaps géographiques permanents qui pèsent sur le développement socio-économique et structurel de certaines régions de l'Union, particulièrement les régions ultrapériphériques, et à la nécessité de leur trouver un traitement spécifique,

H. overwegende dat de sociaal-economische en structurele ontwikkeling van sommige regio's van de Europese Unie, in het bijzonder van de ultraperifere regio's, bemoeilijkt wordt door blijvende geografische handicaps en dat deze met een specifiek hierop gericht beleid moeten worden aangepakt,


H. eu égard aux handicaps géographiques permanents qui pèsent sur le développement socio-économique et structurel de certaines régions de l'Union, particulièrement les régions ultrapériphériques, et à la nécessité de leur trouver un traitement spécifique,

H. overwegende dat de sociaal-economische en structurele ontwikkeling van sommige regio's van de Europese Unie, in het bijzonder van de ultraperifere regio's, bemoeilijkt wordt door blijvende geografische handicaps en dat deze met een specifiek hierop gericht beleid moeten worden aangepakt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle que certains handicaps pèsent ->

Date index: 2021-05-11
w