Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelle que cette stratégie avait » (Français → Néerlandais) :

2. rappelle que cette stratégie avait été réclamée par le Parlement européen depuis 2008, et invite la Présidence hongroise du Conseil de l'Union européenne ainsi que le Conseil européen à approuver la stratégie de l'UE pour la région du Danube avant le Conseil européen de juin, et à en entamer la mise en œuvre dès que possible;

2. brengt in herinnering dat het Europees Parlement al sinds 2008 op deze strategie aandringt en verzoekt het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad vóór de Europese Raad van juni goedkeuring aan de EU-strategie voor de Donauregio te hechten en zo spoedig mogelijk met de tenuitvoerlegging ervan te beginnen;


2. rappelle que cette stratégie avait été réclamée par le Parlement européen depuis 2008, et invite la Présidence hongroise du Conseil de l'Union européenne ainsi que le Conseil européen à approuver la stratégie de l'UE pour la région du Danube avant le Conseil européen de juin, et à en entamer la mise en œuvre dès que possible;

2. brengt in herinnering dat het Europees Parlement al sinds 2008 op deze strategie aandringt en verzoekt het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad vóór de Europese Raad van juni goedkeuring aan de EU-strategie voor de Donauregio te hechten en zo spoedig mogelijk met de tenuitvoerlegging ervan te beginnen;


2. rappelle que cette stratégie avait été réclamée par le Parlement européen depuis 2008, et invite la Présidence hongroise du Conseil de l’Union européenne ainsi que le Conseil européen à approuver la stratégie de l’UE pour la région du Danube avant le Conseil européen de juin, et à en entamer la mise en œuvre dès que possible.

2. brengt het Europees Parlement in herinnering dat het al sinds 2008 op deze strategie aandringt en verzoekt het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad vóór de Europese Raad van juni goedkeuring aan de EU-strategie voor de Donauregio te hechten en zo spoedig mogelijk met de tenuitvoerlegging ervan te beginnen.


La délégation polonaise rappelle que cette stratégie connaît les mêmes défis que l'ancienne stratégie de Lisbonne, alors que ces instruments n'ont pas fonctionné.

De Poolse delegatie herinnert eraan dat deze strategie tegenover dezelfde uitdagingen staat als de vroegere strategie van Lissabon, en dat die instrumenten niet gewerkt hebben.


Elle rappelle que la commission avait effectué une visite à Londres afin d'observer le travail d'un JIT et demande si cette équipe, qui avait l'air très performante, a débouché sur de bons résultats ?

Zij herinnert eraan dat de commissie naar Londen was gegaan om er een JIT aan het werk te zien, en ze vraagt of dit team, dat heel performant leek, goede resultaten heeft geboekt ?


Elle rappelle que la commission avait effectué une visite à Londres afin d'observer le travail d'un JIT et demande si cette équipe, qui avait l'air très performante, a débouché sur de bons résultats ?

Zij herinnert eraan dat de commissie naar Londen was gegaan om er een JIT aan het werk te zien, en ze vraagt of dit team, dat heel performant leek, goede resultaten heeft geboekt ?


M. Laeremans rappelle que cette possibilité avait été convenue dans l'accord de gouvernement flamand.

De heer Laeremans herinnert er aan dat dit werd overeengekomen in het Vlaams regeerakkoord.


Je rappelle qu’il y avait un engagement moral du Conseil sur cette décision-cadre sur la protection des données lors de la précédente Présidence. Et le Parlement pourrait se sentir trahi si nous n’avions pas un engagement ferme du Conseil d’adopter cette décision-cadre d’ici l’automne.

Ik wijs erop dat er tijdens het vorige voorzitterschap een morele verplichting van de Raad was ten aanzien van dit kaderbesluit inzake de bescherming van persoonsgegevens, en het Parlement zal zich misschien in zijn hemd gezet voelen als de Raad niet de duidelijke verplichting aangaat om dit kaderbesluit vóór het najaar aan te nemen.


Je rappelle qu’il y avait un engagement moral du Conseil sur cette décision-cadre sur la protection des données lors de la précédente Présidence. Et le Parlement pourrait se sentir trahi si nous n’avions pas un engagement ferme du Conseil d’adopter cette décision-cadre d’ici l’automne.

Ik wijs erop dat er tijdens het vorige voorzitterschap een morele verplichting van de Raad was ten aanzien van dit kaderbesluit inzake de bescherming van persoonsgegevens, en het Parlement zal zich misschien in zijn hemd gezet voelen als de Raad niet de duidelijke verplichting aangaat om dit kaderbesluit vóór het najaar aan te nemen.


Je peux toutefois rappeler que le parquet avait requis à deux reprises une hospitalisation forcée de Jonathan Jacob en unité psychiatrique et que chaque fois cette solution a été dédaignée.

Het parket had tot tweemaal toe een gedwongen opname gevorderd van Jonathan Jacob in een psychiatrische eenheid en dit werd telkens geweigerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle que cette stratégie avait ->

Date index: 2022-05-28
w