Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Emprunteur bien côté
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur très solvable
Rêves d'angoisse
Simple

Traduction de «rappelle très bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

eersteklas leningnemer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rappelle très bien du dossier pénible de Bukoba.

Ik herinner me goed het pijnlijke dossier van de Bukoba.


M. Anciaux trouve que la proposition de résolution est très bien étayée, mais il rappelle que l'autonomie du Somaliland va bien au-delà de celle du Puntland, du Jubaland et de Galmudug.

De heer Anciaux vindt dit een zeer goed onderbouwd voorstel van resolutie, maar wijst er op dat de autonomie van Somaliland veel verder reikt dan die van Puntland, Jubaland en Galmudug.


– (DE) Madame la Présidente, je me rappelle très bien d’une phrase prononcée publiquement par M. Oettinger, qui a admis savoir que certaines centrales de l’Union européenne devraient être retirées du réseau après les résultats des tests.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik weet nog heel goed wat de heer Oettinger in het openbaar heeft gezegd, hij heeft gezegd dat hij wist dat bepaalde installaties in de Europese Unie - en ik heb toen gevraagd welke installaties dat waren – vanwege de stresstests van het net moesten worden gehaald.


J’ai voté en faveur de ce rapport car, outre la possibilité qu’il offre de prendre des décisions plus globales et raisonnées, il rappelle très bien le proverbe «Nous n’héritons pas de la terre de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants».

Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat het ons niet alleen in staat stelt om relevantere, beter gefundeerde beslissingen te nemen, maar ook omdat het aansluit op het lemma "we erven de aarde niet van onze voorouders, maar hebben haar in bruikleen van onze kinderen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la présente décharge me semble s’inscrire dans le fil de celles des dernières années. Ainsi, je me rappelle très bien les fortes réserves exprimées voici trois ans à peine, notamment à propos des Fonds structurels, du Fonds de cohésion, des fonds régionaux et de l’action extérieure.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik bekijk deze kwijting als een van de vele kwijtingen die in de voorbije jaren zijn verleend, en ik herinner me heel goed hoeveel aanmerkingen we drie jaar geleden nog hadden, vooral op het gebied van de structuurfondsen, het Cohesiefonds, de regionale fondsen en de externe acties.


Je me rappelle très bien que la Lettonie, la Lituanie et la Slovaquie étaient initialement exclues des négociations d’adhésion menées durant la seconde moitié des années 90.

Ik herinner me nog heel goed dat in de tweede helft van de jaren negentig Letland, Litouwen en Slowakije in eerste instantie buiten de toetredingsonderhandelingen werden gehouden.


M. Roelants du Vivier rappelle que Plan International, une ONG, a bien mis en évidence la problématique très vaste de l'enregistrement des naissances en Afrique.

De heer Roelants du Vivier herinnert eraan dat Plan International, een NGO, duidelijk heeft gemaakt dat de problematiek van de geboorteregistratie in Afrika bijzonder groot is.


L'année passée, à Heiligendamm, je me rappelle très bien que nous avons eu beaucoup de peine – le Président Sarkozy était déjà là – à convaincre les Américains et les Russes d'accepter le principe d'un objectif obligatoire pour 2050.

Ik herinner me dat we vorig jaar in Heiligendamm – president Sarkozy was er toen ook – grote moeite hadden om de Amerikanen en de Russen ervan te overtuigen het beginsel van verplichte doelstellingen voor 2050 te accepteren.


M. Lambert a rappelé la chanson « Tout va très bien, Madame la marquise ».

De heer Lambert heeft zijn geheugentrommel geconsulteerd en is bij de Franse chansons blijven hangen. Hij heeft het liedje Tout va très bien, Madame la marquise opgevist.


Pour cela également, la pharmacie est bien équipée grâce au service de contrôle des médicaments qui peut rappeler très vite et facilement des médicaments pour lequel un problème se pose.

Ook op dat punt is de apotheek goed uitgerust via de dienst voor geneesmiddelenonderzoek die heel snel en vlot geneesmiddelen waarmee een probleem is, kan terugroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle très bien ->

Date index: 2025-02-06
w