Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappellerez-vous que j’avais » (Français → Néerlandais) :

Je vous avais interrogé précédemment sur ce système le 27 janvier 2016 (Question n° 815, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 064) et vous m'aviez répondu soutenir activement le projet d'extension du système ECRIS aux ressortissants des pays tiers à l'Union européenne.

Op 27 januari 2016 heb ik u al een vraag over dat systeem gesteld (vraag nr. 815, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 064), waarop u me heeft geantwoord dat u op actieve wijze het project tot uitbreiding van het ECRIS-systeem tot onderdanen van derde landen steunt.


Lorque vous avez répondu à la question orale que je vous avais posée il y a un an en commission de la Justice (n° 4443, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 174, p. 32), vous n'étiez pas encore en mesure de me fournir les chiffres demandés étant donné que la loi du 10 avril 2014 modifiant le Code pénal en vue de protéger les enfants contre les cyberprédateurs n'était entrée en vigueur que depuis un an, à savoir le 10 mai 2014.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag in de commissie Justitie (nr. 4443, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 174, blz. 32) een jaar geleden, kon u nog geen cijfermateriaal geven, omdat de wet tot wijziging van het Strafwetboek teneinde kinderen te beschermen tegen cyberlokkers van 10 april 2014 pas een jaar in voege was getreden, namelijk op 10 mei 2014.


Lors de la réunion de la commission Finances et Budget du 20 avril 2016, je vous avais interrogé sur votre réaction et les mesures que vous envisagiez de prendre face au recours introduit devant la Cour constitutionnelle attaquant la loi contre les fonds vautours.

Tijdens de vergadering van de commissie voor de Financiën en de Begroting van 20 april 2016 stelde ik u een vraag over uw reactie en de in overweging genomen maatregelen inzake het bij het Grondwettelijk Hof ingesteld beroep tegen de wet betreffende de aasgierfondsen.


Lorsque, à l'époque, je vous avais interrogé sur les solutions à mettre en oeuvre, vous aviez proposé une série de mesures concrètes.

Ik vroeg u toen op welke wijze dit kon opgelost worden en u stelde een aantal concrete maatregelen voor.


En juillet, je vous avais promis de composer une Commission politique; je vous avais dit que la prochaine Commission serait politique, et qu’elle serait très politique; ce fut comme un souhait œcuménique que beaucoup d’entre vous ont exprimé.

In juli heb ik u beloofd een politieke Commissie samen te stellen: de volgende Commissie zou politiek zijn, zelfs erg politiek.


Je vous avais promis une Commission plus politique: sa composition dénote qu’elle sera plus politique que celles qui l’ont précédée.

Uit haar samenstelling blijkt dat zij, zoals beloofd, politieker zal zijn dan de vorige Commissies.


Les vice-présidents que j’ai choisis seront en charge des priorités de la Commission que je vous avais exposées en juillet de cette année.

De vicevoorzitters die ik heb gekozen, zullen belast zijn met de prioriteiten van de Commissie die ik in juli uiteen heb gezet.


Je vous avais promis en juillet une Commission plus efficace, là encore, souhait partagé par la plupart de ceux qui forment cette assemblée.

Ik heb u in juli ook een doeltreffendere Commissie beloofd, een wens van velen in deze assemblee.


Vous vous rappellerez que, dans le cadre de l'examen du projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1991, en ce qui concerne les bonus à l'emploi et l'indemnité de préavis, j'avais déposé un amendement visant à exclure expressément du champ d'application de la norme salariale les avantages visés au chapitre II de la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, lesquels satisfont aux conditions de cette loi et à celles de la convention collective de travail n°90 du 20 décembre 2007 relative aux ava ...[+++]

U zal zich herinneren dat ik, naar aanleiding van de behandeling van het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1991 wat de werkbonus en de opzeggingsvergoeding een amendement had ingediend om de voordelen bedoeld in hoofdstuk II van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, en die voldoen aan de vereisten van die wet en aan die van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resutaatsgebonden voordelen, en die bovendien met toepassing van het artikel 23, tweede lid van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene begi ...[+++]


Je vous avais également fait remarquer avec inquiétude que les investissements consacrés à la recherche dans les États membres ont diminué par rapport à l'année dernière, alors que les grandes entreprises européennes transfèrent une part toujours plus importante de leurs recherches hors d'Europe.

Ik had mij ook bezorgd getoond omdat de investeringen op het gebied van onderzoek in de lidstaten juist gedaald zijn ten opzichte van het afgelopen jaar, terwijl de grote Europese ondernemingen een steeds groter deel van hun onderzoek wegtrekken uit Europa.




D'autres ont cherché : vous avais     lorque     vous vous rappellerez     j'avais     rappellerez-vous que j’avais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappellerez-vous que j’avais ->

Date index: 2024-11-23
w