Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artérioveineux
De mauvaise foi
Dépression anxieuse
Faire foi
Foi
Neuromusculaire
Qui concerne à la fois les artères et les veines

Traduction de «rappelons une fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


artérioveineux | qui concerne à la fois les artères et les veines

arterioveneus | met betrekking tot een slagader en een ader








neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rappelons une fois encore qu'à la date du 1 janvier 1993, la plupart des parquets n'étaient pas encore informatisés.

We herinneren nogmaals aan het feit dat de meeste parketten op 1 januari 1993 nog niet geïnformatiseerd waren.


Rappelons une fois encore que sur le plan européen, il ne peut y avoir aucune discrimination sous forme de variation de taxe selon que le véhicule est immatriculé en Belgique ou à l'étranger.

Ook hier moet erop worden gewezen dat er op Europees vlak niet mag worden gediscrimineerd door belastingen te laten variëren naargelang voertuigen in België dan wel in het buitenland ingeschreven zijn.


Nous rappelons une fois de plus notre commentaire à l'article 11.

We herinneren andermaal aan onze commentaar bij artikel 11.


Rappelons une fois encore que sur le plan européen, il ne peut y avoir aucune discrimination sous forme de variation de taxe selon que le véhicule est immatriculé en Belgique ou à l'étranger.

Ook hier moet erop worden gewezen dat er op Europees vlak niet mag worden gediscrimineerd door belastingen te laten variëren naargelang voertuigen in België dan wel in het buitenland ingeschreven zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelons également que de nombreux acteurs (associations de victimes d'accidents de la route, autorités chargées de la circulation et de la sécurité routière et, de manière plus générale, associations pour qui la sécurité routière est une priorité), qui ont tous applaudi l'adoption de la directive, ne comprendraient pas que le Parlement ne fasse pas tout son possible pour éviter la formation d'un vide juridique.

Mocht dit Parlement nalaten de nodige maatregelen te nemen om een juridische leemte te voorkomen, dan zou dat bovendien op onbegrip stuiten bij verenigingen van verkeersslachtoffers, verkeersautoriteiten, aanklagers op het gebied van verkeersveiligheid en, algemeen gesproken, verenigingen die zich inzetten voor verkeersveiligheid en die de goedkeuring van de richtlijn destijds toejuichten.


Quelque 5,2 % des ménages finlandais (123 753 ménages) ont profité de cette mesure en 2003, mais rappelons encore une fois qu'elle n'a que rarement été utilisée pour se décharger des tâches domestiques traditionnelles.

Ongeveer 5,2 % van de Finse gezinnen (123 753 gezinnen) maakte in 2003 gebruik van de maatregel maar opnieuw slechts een minderheid voor de traditionele huishoudelijke taken.


Rappelons d'ailleurs que la directive Euratom/96/29 retient cette même dose de 10 µSv/an pour déterminer si le risque radiologique induit par une activité nucléaire peut continuer à être considéré comme négligeable pour la santé humaine et s'il s'avère nécessaire d'envisager des mesures de radioprotection.

Voorts zij verwezen naar Richtlijn 96/29/Euratom, die deze zelfde dosis van 10 µSv/jaar hanteert om te bepalen of het radiologisch risico van een nucleaire activiteit niet langer als verwaarloosbaar voor de gezondheid van de mens moet gelden en dus aanleiding moet geven tot stralingsbeschermingsmaatregelen.


Rappelons la déclaration écrite adoptée lors de la législature précédente (P6_TA(2007)0599), le rapport sur le renforcement du rôle des PME européennes dans le commerce international (2008/2205(INI)), le rapport sur l'impact de la contrefaçon sur le commerce international (2008/2133(INI)) et la résolution sur le règlement rendant obligatoire l'indication de l'origine pour certains produits importés de pays tiers, adoptée en novembre 2009 (B7-0145/2009).

Wij herinneren hier aan de schriftelijke verklaring die in de vorige zittingsperiode werd aangenomen (P6_TA(2007)0599), het verslag van 2008 over een versterking van de rol van Europese kleine en middelgrote bedrijven in de internationale handel (INI/2008/2205), het verslag over de gevolgen van namaak voor de internationale handel (INI/2008/2133) en de resolutie van november 2009 over de verordening over het verplicht vermelden van het land van oorsprong van bepaalde producten die vanuit derde landen in de Europese Unie worden geïmporteerd (B7-0145/2009) .


Rappelons - et rappelons-le dautant plus que nous avons entendu un certain nombre d’observations un peu choquantes - qu’il ne s’agit pas ici de ménager les criminels mais bien d’accroître la confiance dans les systèmes juridiques de chacun pour inciter les États membres à travailler ensemble.

Laten we bedenken – zeker na het horen van een aantal tamelijk stuitende opmerkingen – dat het hier niet gaat om het ontzien van criminelen maar juist om het vergroten van het vertrouwen van eenieder in de rechtsstelsels, teneinde de lidstaten aan te zetten tot samenwerking.


Rappelons que la définition de la citoyenneté de l'Union dépend entièrement de l'acquisition de la nationalité d'un État membre.

Er zij aan herinnerd dat het EU-burgerschap volgens de definitie volledig afhankelijk is van het verkrijgen van de nationaliteit van een lidstaat.




D'autres ont cherché : artérioveineux     de mauvaise foi     faire foi     neuromusculaire     rappelons une fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelons une fois ->

Date index: 2024-08-31
w