Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelé au président poutine notre " (Frans → Nederlands) :

RAPPELLE la conférence de la présidence italienne intitulée «Dementia in Europe: a challenge for our common future» (La démence en Europe: un défi pour notre avenir commun) et tenue à Rome le 14 novembre 2014 , qui a donné une vue d’ensemble des initiatives menées dans l’Union européenne sur la démence, notamment en matière de prévention, de traitement et de promotion de la santé des personnes âgées.

HERINNERT AAN de door het Italiaanse voorzitterschap georganiseerde conferentie „Dementia in Europe: a challenge for our common future” (Rome, 14 november 2014) , waar de verschillende initiatieven in de EU op het gebied van dementie zijn belicht, met name wat betreft preventie, behandeling en het bevorderen van een goede gezondheid bij ouderen.


Cette question est l'une de celles que je vais évoquer avec le président Poutine lundi prochain, lors de notre rencontre à l'occasion du sommet UE-Russie.

Dit is een van de kwesties die ik zal opnemen met president Poetin wanneer wij elkaar aanstaande maandag ontmoeten voor de top EU-Rusland.


Le président Barroso s’est exprimé avec fermeté le 17 mars: il a rappelé au président Poutine notre position bien connue sur la démocratisation, mais l’a également averti que nous n’accepterions aucune violence le jour des élections.

Voorzitter Barroso heeft op 17 maart krachtige taal gesproken en president Poetin herinnerd aan ons welbekende standpunt inzake democratisering. Hij heeft echter ook gewaarschuwd dat we geen geweld zouden accepteren op de dag van de verkiezingen.


Le président Barroso s’est exprimé avec fermeté le 17 mars: il a rappelé au président Poutine notre position bien connue sur la démocratisation, mais l’a également averti que nous n’accepterions aucune violence le jour des élections.

Voorzitter Barroso heeft op 17 maart krachtige taal gesproken en president Poetin herinnerd aan ons welbekende standpunt inzake democratisering. Hij heeft echter ook gewaarschuwd dat we geen geweld zouden accepteren op de dag van de verkiezingen.


Il serait très opportun de rappeler au président Poutine que cette solidarité et cette réciprocité nous sont essentielles.

Het is zonder meer gepast dat president Putin eraan herinnerd wordt dat deze solidariteit en wederkerigheid voor ons essentieel zijn.


Nous avons clairement indiqué au président Poutine notre souhait d’entretenir une relation étroite dans le domaine de l’énergie avec un partenaire aussi important que son pays. Cependant, cette relation doit se baser sur les principes que la Russie s’est déjà engagée à respecter au sommet du G8 qu’elle a accueilli cette année, ainsi que sur ceux définis par la charte énergétique, c’est-à-dire la transparence, l’État de droit, la réciprocité et la non-discrimination, auxquels s’ajoutent l’ouverture des marchés et l’accès à ceux-ci.

We hebben president Poetin duidelijk gemaakt dat we graag een hechte energierelatie willen hebben met een dermate cruciale partner. Die relatie moet echter gebaseerd zijn op de beginselen die Rusland al heeft onderschreven tijdens de door Rusland georganiseerde G8-Top eerder dit jaar en op het Energiehandvest: transparantie, rechtsstaat, wederkerigheid en non-discriminatie, samen met het openstellen van markten en markttoegang.


Le Président Prodi s'est félicité de ce rapport: "Les événements tragiques de jeudi dernier à Madrid nous rappellent à quel point il est urgent et important de se préparer contre les menaces, anciennes et nouvelles, concernant notre sécurité.

Voorzitter Prodi laat zich in lovende termen over het rapport uit: "De tragische gebeurtenissen van afgelopen donderdag te Madrid herinneren ons eraan hoe dringend noodzakelijk en belangrijk het is dat wij oude en nieuwe bedreigingen van onze veiligheid goed voorbereid het hoofd bieden.


Dans le contexte de la politique relative au marché du travail et à la formation, le comité a examiné le mémorandum de la présidence intitulé "Jeunesse et Europe : notre avenir", et il a rappelé l'importance accordée par la première ligne directrice pour l'emploi à la question du chômage des jeunes.

In het kader van het arbeidsmarktbeleid en het opleidingsbeleid besprak het Comité het memorandum van het voorzitterschap "Jeugd in Europa - Onze toekomst" en wees het op het belang van het eerste werkgelegenheidsrichtsnoer voor de kwestie van de jeugdwerkloosheid.


Lors de l'adoption de ces propositions, Jacques Santer, Président de la Commission européenne, a rappelé que "l'Agenda 2000 est notre vision de l'Europe de l'an 2000 et au-delà : l'avenir des politiques de l'Union, la voie vers l'élargissement, le cadre financier".

Bij de goedkeuring van deze voorstellen heeft Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, eraan herinnerd dat "Agenda 2000 onze visie van het Europa van het jaar 2000 en daarna is : de toekomst van het beleid van de Unie, de weg naar de uitbreiding, het financieel raamwerk".


Notre objectif n'est pas de courir tout de suite et à tout prix à la Cour de justice," a rappelé le Président Jacques Delors".

Het is niet onze bedoeling onmiddellijk en koste wat het kost naar het Hof van Justitie te gaan", merkte Voorzitter Jacques Delors op".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelé au président poutine notre ->

Date index: 2021-01-26
w