Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelé que la constitution rwandaise actuelle limite » (Français → Néerlandais) :

Il a aussi rappelé que "la Constitution rwandaise actuelle limite le nombre de mandats à deux" et que les États-Unis ne sont pas en faveur du "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques".

Hij wees er voorts op dat de huidige Rwandese grondwet het aantal ambtstermijnen tot twee beperkt en dat de Verenigde Staten er geen voorstander van zijn grondwetten te wijzigen met het oog op persoonlijke of politieke belangen.


La Constitution rwandaise actuelle interdit en effet un troisième mandat.

De huidige Rwandese Grondwet verbiedt inderdaad een derde mandaat.


On peut cependant estimer que si une procédure spéciale - dans ce cas un référendum - a été prévue pour modifier cette limitation des mandats, c'est qu'il s'agit d'une disposition particulièrement importante de la constitution rwandaise et que son changement ne devrait pas être entrepris à la légère.

Als een bijzondere procedure - in casu een referendum - wordt voorzien om die mandaatbeperking aan te passen, kan je evenwel oordelen dat het in dat geval om een bijzonder belangrijke bepaling van de Rwandese Grondwet gaat en dat de wijziging ervan niet licht mag worden opgenomen.


2. En janvier 2015, à la suite de votre mission au Rwanda, vous aviez vanté le réchauffement de nos relations avec le Rwanda et indiqué votre volonté de les renforcer, notamment en mettant sur pied un "dialogue politique permanent". a) Où en est-on aujourd'hui? b) Ce réchauffement permet-il à la Belgique d'être mieux entendue par les autorités rwandaises? c) Ce dialogue politique inclut-il le respect de la Constitution et la limitation du ...[+++]

2. Na uw bezoek aan Rwanda in januari 2015 ging u er prat op dat onze betrekkingen met Rwanda er sterk op vooruitgingen en gaf u aan ze nog te willen verdiepen, door een permanente politieke dialoog op gang te brengen. a) Hoe staan de zaken vandaag? b) Wordt er dankzij onze betere bilaterale betrekkingen ook beter naar ons land geluisterd door de Rwandese autoriteiten? c) Slaat die politieke dialoog ook op de inachtneming van de grondwet en van de beperking van het aantal presidentiële ambtstermijnen die ze voorschrijft?


Un membre déplore que le Conseil d'État se limite à rappeler que la Constitution ne prévoit pas d'exception au principe du vote obligatoire et que les Belges résidant à l'étranger ne peuvent obtenir le droit de vote sans révision de la Constitution.

Een lid betreurt dat de Raad van State zich ertoe beperkt erop te wijzen dat de Grondwet niet in uitzonderingen op het stemplichtbeginsel voorziet en dat zonder herziening van de Grondwet Belgen in het buitenland geen stemrecht krijgen.


Un membre déplore que le Conseil d'État se limite à rappeler que la Constitution ne prévoit pas d'exception au principe du vote obligatoire et que les Belges résidant à l'étranger ne peuvent obtenir le droit de vote sans révision de la Constitution.

Een lid betreurt dat de Raad van State zich ertoe beperkt erop te wijzen dat de Grondwet niet in uitzonderingen op het stemplichtbeginsel voorziet en dat zonder herziening van de Grondwet Belgen in het buitenland geen stemrecht krijgen.


L'oratrice rappelle également que l'article 23 de la Constitution ne se limite pas à affirmer que chaque citoyen a droit à des conditions de travail et à une rémunération équitables, mais qu'il dispose aussi du droit d'information, de consultation et de négociation collective.

Spreekster herinnert er tevens aan dat artikel 23 van de Grondwet niet alleen bepaalt dat elke burger recht heeft op eerlijke werkomstandigheden en een eerlijke verloning, maar ook dat de werknemers collectief het recht hebben om geïnformeerd en geraadpleegd te worden, en om te onderhandelen.


Il souhaite en outre rappeler que l'article 195 actuel de la Constitution ne peut être considéré comme parfait.

Hij wenst bovendien in herinnering te brengen dat het huidige artikel 195 van de Grondwet niet als volmaakt kan worden beschouwd.


Il rappelle qu'à l'heure actuelle, l'indemnité des sénateurs et des membres de la Chambre des représentants est fixée dans la Constitution.

Hij herinnert eraan dat op dit ogenblik de vergoeding van de senatoren en Kamerleden in de Grondwet wordt geregeld.


La raison de l'insertion de cette disposition était liée à la jurisprudence de la Cour relative aux matières que la Constitution réserve au législateur fédéral : « Il y a lieu de rappeler que la voirie communale est une matière d'intérêt communal réservée jusqu'à présent au seul législateur fédéral, en vertu de l'article 108 [actuellement l'article 162] de l ...[+++]

De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever gemachtigd is om aan de decreet- of ordonnantiegevers de regeling toe te vertrouwen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelé que la constitution rwandaise actuelle limite ->

Date index: 2021-06-15
w