Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelé que nous devions nous souvenir " (Frans → Nederlands) :

- (EN) Monsieur le Président, M. Ryan nous a rappelé que nous devions nous souvenir aujourd’hui des victimes innocentes du terrorisme: nous serions bien inspirés de le faire, car dans mon pays, l’Irlande du Nord, le terrorisme a fait plus de 3 500 victimes innocentes, la plupart d’entre elles tombées sous les coups de l’IRA.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ryan heeft ons er vandaag op gewezen dat het goed is de onschuldige slachtoffers van terrorisme te herdenken.


Toutefois, je vous rappelle que lorsque nous avons élaboré la stratégie de Lisbonne il y a environ huit ans, en 2003, nous avons dit plus ou moins la même chose: que nous devions compter sur l’innovation et la recherche pour arriver à une économie plus compétitive.

Ik herinner er echter aan dat wij ongeveer acht jaar geleden, in 2003, in onze toenmalige planning voor de Lissabonstrategie, ongeveer hetzelfde beweerden, namelijk dat we ons op innovatie en onderzoek moesten baseren, zodat we op die manier een meer concurrerende economie kunnen hebben.


− (EN) Monsieur le Président, je ne peux me souvenir du nombre de fois au fil des ans où nous avons débattu au sein de cette Assemblée de la situation plus grave des droits de l’homme en Birmanie. Si jamais nous sommes tentés d’alléger notre discours contre la junte militaire brutale, il nous suffit de regarder dans notre propre Parlement pour nous rappeler pourquoi nous devons maintenir et accroître la pression sur les généraux.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de tel kwijtgeraakt van het aantal keren dat we in de loop van de jaren in dit Parlement hebben gedebatteerd over de ernstige en verslechterende mensenrechtensituatie in Birma, maar als we ooit in de verleiding zouden komen om ons wat milder uit te laten over de brute militaire junta, hoeven we alleen maar rond te kijken in ons eigen Parlement om ons te herinneren waarom we druk moeten uitoefenen op de generaals en die druk moeten opvoeren.


Toutefois, bien que nous devions nous souvenir du passé - et nous le faisons - la Conférence des présidents a convenu la semaine dernière de ne pas observer une minute de silence ni de faire de déclaration systématique à chaque session plénière coïncidant avec une date nous rappelant un événement douloureux.

Hoewel we ons het verleden moeten herinneren – en wij dat ook doen – heeft de Conferentie van voorzitters vorige week toch besloten om geen minuut stilte te houden of om stelselmatig voor iedere plenaire vergadering verklaringen in te lassen ter gelegenheid van de herdenking van iedere pijnlijke gebeurtenis.


Auschwitz doit nous rappeler la lutte entre le souvenir et l’oubli, le combat de la mémoire contre un événement que nous aurions souhaité ne jamais voir se produire, car ceux qui oublient leur histoire sont voués à la répéter.

Auschwitz moet ons herinneren aan de strijd tussen herinneren en vergeten, de strijd van het geheugen tegen iets waarvan we hadden gewild dat het niet gebeurd was. Wij moeten blijven herdenken, want wanneer men zijn geschiedenis vergeet is de geschiedenis gedoemd zich te herhalen.


M. Brotcorne vient de rappeler que nous devions respecter des délais.

De heer Brotcorne wees er al op dat we de termijnen moesten respecteren.


- La réponse me rappelle l'époque où j'étais étudiant et mon cours de critique historique, lorsque nous devions lire les vies des saints pour affûter notre esprit critique.

- Het antwoord doet me denken aan mijn studententijd, meer in het bijzonder aan het eerste jaar Historische kritiek, toen we de vita's van de heiligen moesten lezen om onze kritiek aan te scherpen.


Nous devions réagir au sein de ce parlement pour rappeler le nécessaire respect des droits fondamentaux de toute personne.

We moesten in dit Parlement reageren om te herinneren aan de noodzakelijke eerbied voor de fundamentele rechten van elke mens.


Un autocollant jaune serait apposé sur les dossiers des patients atteints par ce type d'infection - ce qui nous rappelle immédiatement de mauvais souvenirs - et les données de ces patients seraient échangées entre les hôpitaux en vue de prendre des mesures d'hygiène hospitalière.

Dossiers van patiënten met een dergelijke besmetting zouden een gele sticker meekrijgen - wat meteen een akelig belletje doet rinkelen - en gegevens over die patiënten zouden worden uitgewisseld in het overleg tussen ziekenhuizen over ziekenhuishygiëne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelé que nous devions nous souvenir ->

Date index: 2021-06-11
w